Wikipedy:Oerlisside

Ut Wikipedy
Gean nei: navigaasje, sykje


Oerlisside
Dizze side is bedoeld foar oerlis, fragen en opmerkings oer it Wikipedy-projekt. Wy hawwe ek in gasteboek foar ús gasten en in kommentaarside foar algemiene fragen oer de Wikipedy.
Nuvola apps edu languages.png
De Mienskipside is der foar meidoggers, en minsken dy't dat wurde wolle.
Wolkom yn de kroech fan de Fryske Wikipedia
Hjir kin men mei elkoar prate oer alles oangeande de Wikipedia, mar ek gewoan babbelje oer oare dingen. Foar ferhite diskusjes kin men it bêste in privee-oerlis sykje fia IRC, privee-email of messengerservices.

Betink foaral rêstich te bliuwen wannear't it der hyt oan ta giet en kom persoanlike oanfallen te foaren; besjoch ek de Wikiketteside. As jo yn in ferhyt debat binne mei ien en jo komme der net út, nim dan kontakt op mei in pear neutrale Wikipedianen om te middeljen.

Welcome, willkommen, bienvenue, etc.
This is the dicussion page (tavern or village pump to some) of the Frisian Wikipedia. Feel free to ask any questions you would like to ask. Please do not use bad language here, if you are in a heated debate with someone please go to IRC, use private mail, or resort to chat.
De Fryske Wikipedy hat op it stuit
Pompebled.svg 33.868 siden Pompebled.svg 817.182 bewurkings Pompebled.svg 22.128 registrearre brûkers Pompebled.svg 59 warbere meidoggers Pompebled.svg 9 behearders Pompebled.svg

Besjoch ek it argyf fan de kroech



Community Wishlist Survey

Community Tech Team via MediaWiki message delivery (oerlis) 9 nov 2015, 22.58 (CET)

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed

Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see Scholarship committee for details.

If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.

Wikimania 2016 scholarships subteam 10 nov 2015, 11.48 (CET)

Wikiproject Erasmusprijswinnaars

Geachte mede-wikipedianen,

Excuus voor het Nederlands, maar als Limburger spreek ik weinig Fries.
Wikipedia heeft de Erasmusprijs 2015 gewonnen. Deze prijs wordt jaarlijks uitgereikt aan personen of instellingen die een uitzonderlijke bijdrage hebben geleverd aan cultuur, samenleving, of sociale wetenschappen. De koning van Nederland reikt op 25 november de prijs uit. Dit zal media aandacht en hopelijk nieuwe vrijwilligers opleveren. Voor de uitreiking willen we graag artikels over vorige winnaars van de Erasmusprijs schrijven en verbeteren. Alle 80 winnaars zouden voldoende relevant moeten zijn voor een artikel.

Doe ook mee met het project, en help ons om artikels te schrijven voor onze mede-laureaten.

Met vriendelijke groet, FrankTMeijer en Taketa (oerlis) 11 nov 2015, 07.09 (CET)

Harassment consultation

Please help translate to your language

The Community Advocacy team the Wikimedia Foundation has opened a consultation on the topic of harassment on Meta. The consultation period is intended to run for one month from today, November 16, and end on December 17. Please share your thoughts there on harassment-related issues facing our communities and potential solutions. (Note: this consultation is not intended to evaluate specific cases of harassment, but rather to discuss the problem of harassment itself.)

Regards, Community Advocacy, Wikimedia Foundation

Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign

This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.

Hi everyone,

This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.

As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.

We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.

Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

Thank you for your participation!

Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help

Community Wishlist Survey

MediaWiki message delivery (oerlis) 1 des 2015, 15.38 (CET)

Listen

Wêrom hjitte listen no "List fan ..."? Om't de titel seit wat de side beskriuwt wienen de listen dochs de meartallen:
List fan wetlik beskerme planten yn Nederlân beskriuwt dy list, wylst "Fryske doarpen" oer Fryske doarpen gie (yn list-foarm). Dat past by de wiki, om't it oars in gedoch is en skriuw in keppeling op "de measte doarpskranten yn Fryslân". Mysha (oerlis)

New Wikipedia Library Accounts Available Now (December 2015)

Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for, free, full-access accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials from:

  • Gale - multidisciplinary periodicals, newspapers, and reference sources - 10 accounts
  • Brill - academic e-books and journals in English, Dutch, and other languages - 25 accounts
  • Finnish Literature Society (in Finnish)
  • Magiran (in Farsi) - scientific journal articles - 100 articles
  • Civilica (in Farsi) - Iranian journal articles, seminars, and conferences - 50 accounts

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including EBSCO, DeGruyter, and Newspaperarchive.com. Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 01:01, 11 December 2015 (UTC)

Help us a start Wikipedia Library in your language! Email us at wikipedialibrary@wikimedia.org
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Get involved in Wikipedia 15!

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

International-Space-Station wordmark blue.svg

As many of you know, January 15 is Wikipedia’s 15th Birthday!

People around the world are getting involved in the celebration and have started adding their events on Meta Page. While we are celebrating Wikipedia's birthday, we hope that all projects and affiliates will be able to utilize this celebration to raise awareness of our community's efforts.

Haven’t started planning? Don’t worry, there’s lots of ways to get involved. Here are some ideas:

Everything is linked on the Wikipedia 15 Meta page. You’ll find a set of ten data visualization works that you can show at your events, and a list of all the Wikipedia 15 logos that community members have already designed.

If you have any questions, please contact Zachary McCune or Joe Sutherland.

Thanks and Happy nearly Wikipedia 15!
-The Wikimedia Foundation Communications team

Posted by the MediaWiki message delivery, 18 des 2015, 21.58 (CET) • Please help translate to your languageHelp

VisualEditor News #6—2015

Elitre (WMF), 25 des 2015, 01.06 (CET)

Wikimania 2016 Scholarships - Deadline soon!

Please help translate to your language

A reminder - applications for scholarships for Wikimania 2016 in Esino Lario, Italy, are closing soon! Please get your applications in by January 9th. To apply, visit the page below:

Patrick Earley (WMF) via MediaWiki message delivery (oerlis) 5 jan 2016, 02.49 (CET)

2016 WMF Strategy consultation

Please help translate to your language

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (oerlis) 18 jan 2016, 20.06 (CET)

Frisian is missing

Frisian is missing from this page:
https://meta.wikimedia.org/wiki/There_is_also_a_Wikipedia_in_your_language
Thank you, Varlaam (oerlis) 20 jan 2016, 07.33 (CET)

Thanks for the quick response.
Canadians love the Netherlands! Varlaam (oerlis) 20 jan 2016, 16.44 (CET)

Nije stavering

Bêste minsken,

Ik sjoch dat it oanpassen fan de stavering hjir eins syn gerak net kriget. Dêrom fan myn kant - nei in jier net oan dizze wiky wurke te hawwen - noch ien kear myn beheind útstel:

  • Wy beheine ferwizings fan de âlde stavering nei de nije ta in minimum. Dus gjin hûnderten kearen ieu nei iuw, mar in inkele kear.
  • Dy pear ferwizings dogge wy sa:

Alde stavering Sûnt 2015 sa stavere Nije stavering

  • Al dy oerstallige ferwizings romje wy geandewei op!

Mei freonlike groetnis, Yn 'e Wâlden (oerlis) 27 jan 2016, 10.13 (CET)

Hoi Yn'e wâlden, ik kom hjir op it heden net sa faak mear. Ik bin ek net sa thús yn de nije stavering. Ik leau dat er wat spul west hat oer dit mêd. Ik ha gjin beswier, mar lit de oaren harren hjir ek eefkes oer útlitten. Groetnis --Geoffrey (oerlis) 27 jan 2016, 20.57 (CET)
Ik soe sizze dat dy ferwizings net oars binne as oare trochferwizings. Allinnich koe der by de nije stavering yn de tekst opnaam wurde dat de stavering foar 2015 oars wie. (Ik leau ik haw earder alles sein wat ik der fierders fan fyn.) Mar binne der dan werneamings dy't noch dien wurde moatten? Mysha (oerlis)
Fansels soene jo ek yn it begjin fan alle omstavere wikyteksten opnimme kinne (Nije stavering 2015). As soks de oaren helpt om oer har skaad hinne te stappen, dan is dat miskien in goede tuskenoplossing. Wol bliuwt it oerstallich om hûnderten kearen fan ieu nei iuw te ferwizen. Betink wol dat soks der oer 8 oant 10 jier allegearre wer út moat. Ik haw oangeande de werneamings oant no ta om en de by 2 oant 3 persint fan de wikys bylâns west. Yn 'e Wâlden (oerlis) 31 jan 2016, 11.45 (CET)
De measte minsken geane no stadichoan wol oer op de nije stavering. Ik sjoch it belang fan in ienriedige skriuwwize en ik stypje sa'n ienriedige skriuwwize. Mar foar my kin dy standert foar it Frysk ynearsten wol wat breder wêze. Seker yn dizze oergongstiid. Fansels is dy nije stavering al in feit, mar noch net alle minsken binne der oan wend. Jou se tiid. Nei ferrin fan tiid komme der jongeren fan skoalle dy't allinnich mar de nije stavering leard hawwe en folwoeksen minsken dy't in skriuwkursus dien hawwe. Op in bepaald momint wurde wurdsjes as 'ieu' as âldfrinzich field en dan miskien wol fuorthelle. Foar't it safier is wol ik de wikynocht fan aktive en tige belutsen Wikipedianen net bedjerre. Groetnis --Kening Aldgilles (oerlis) 1 feb 2016, 10.10 (CET)
Ut it eachweid fan it ûnderwiis wei wol ik allinne mar pleitsje foar dúdlikens. Wy hawwe it oer om en de by 500 oantsjuttings. Yn 'e Wâlden (oerlis) 1 feb 2016, 10.42 (CET)
Dat is in goed stribjen. Stavering is in wichtich ûnderdiel fan goed taalgebrûk. Wy moatte ek safolle mooglik op dat goede taalgebrûk ta. En dat slagget neffens my bêst aardich. Dat komt ûnder oaren troch dyn aktive ynset foar dizze Wikipedy. Ik pas de nije stavering ta en der binne ek oare Wikipedianen dy't dat dogge. De trochferwizingen kinne wy om my noch wol eventsjes as helpmiddel brûke. Fansels kinne wy se geandewei fuorthelje, mar dan allinnich as se yrrelevant binne. Neffens my haw ik wolris begripen út de stavering fan foar 1980 as trochferwizing brûkt. Wat is der eins mis mei it brûken fan trochferwizingen? Groetnis --Kening Aldgilles (oerlis) 1 feb 2016, 11.28 (CET)
As jo fan in Ingelsk begryp nei in Frysk begryp ferwize, is der neat mis mei. Ingelske wurden wurde hast altiten wol herkend. De synonimen dy't wy hjir trochferwize, is fansels ek neat mis mei. Nee it giet my allinne mar om âld en nij stavere wurden. Sjoch mar yn de wurdboeken fan bygelyks J.W. Zantema dan krije jo allinne mar in trochferwizing as it wurd dat trochwiist as fariant ek tastien is. Yn alle oare gefallen komt it net yn it wurdboek foar. Wurden mei bygelyks 'ae' (foar 1980) no 'aa' wurde yn wurdboeken net trochferwiisd. It nijste Frysk wurdboek ken Hollannismen, mar allinne mei in dúdlike oantekening dat soks in Hollannisme is. (Ek de nije staveringshifker slút dêrby oan.) Groetnis Yn 'e Wâlden (oerlis) 1 feb 2016, 12.44 (CET)
In trochferwizing yn in wurdboek is fansels hiel wat oars as yn in Wikipedy. Ik lês út dyn ferhaal dat it ynterpretearjen fan in trochferwizing foar betizing soarget en op dizze manier begryp ik dyn soargen fuort en direkt. Ik sil de ferskillen tusken trochferwizen yn in wurdboek en in digitale ensyklopedy mei trije eksimpels besykje dúdlik te meitsjen:
  • Yn in wurdboek nimme se (1) romte yn, (2) se falle op en (3) meitsje in wurdboek minder dúdlik.
  • (1) Yn in digitale ensyklopedy nimt ien lytse foto folle mear romte yn as alle trochferwizings fan ús Wikipedy by elkoar. (2) Se falle net op, salang't elkenien mar wit wêr't se op sykje moatte. Trochferwizingen sjogge wy net yn sykregisters, temasiden, kategoryen, ensafh. In leek soe net iensen witte dat se bestean. (3) Kinne sy it begryp inkeld yn de âlde stavering, dan wurde se mei in trochferwizing op it 'rjochte paad' holpen. De Wikipedy wurdt der dus in stik tagongkliker troch.
Koartsein, it trochferwizen yn in digitale ensyklopedy is in winst. Yn de statistiken wurdt ús Wikipedy dêrtroch sels 'djipper'. Dat betsjut dat hoe mear trochferwizingen wy hawwe, hoe mear djipte dizze Wikipedy hat yn ferliking mei Wiky's yn oare talen. Ik hoopje dat ien en oar sa in bytsje dúdliker wurden is. Sa net, jou lûd. Groetnis --Kening Aldgilles (oerlis) 1 feb 2016, 13.19 (CET)
Ik bin bliid datsto myn soargen fuort en direkt begrypst. Mar út dyn argumintaasje begryp ik datsto net sjen kinst dat wy hjir no twa soarten trochferwizings trochinoar brûke. 1. Dy't synonime/fariante situaasjes ferbynt. 2. Dy't de âlde stavering klakkeleas nei de nije stavering bringt. Dat lêste wurdt yn wurdboeken ensfh. nea dien en soarget by de brûker foar it idee dat jo noch allebeide brûke meie/kinne. As er dêrnei syn tekst oer de staveringshifker hellet, socht er dat dy ferh... wiky him op de ferkearde foet set hat. It tal kategoryen koe om my wol minder, mar ik bin útsoarte hielendal net tsjin trochferwizings. Ik soe sizze altiten dwaan. Groetnis, Yn 'e Wâlden (oerlis) 1 feb 2016, 15.26 (CET)
Wy hawwe betsjuttingssiden, dêr't mei keppelings op oanjûn is wat ferskate betsjuttings fan itselde wurd binne. Dy moat de lêzer al lêze, om't syn fraach of keppeling net persys genôch west hat om op de krekte side út te kommen. Foar ferskillen yn staverings binne dy gjin goed middel. En oarsom hawwe wy trochferwizings, dy't mei in automatyske keppeling oanjaan dat ferskate wurden foar deselde betsjuttings binne. Dy wolle wy hjir hawwe, en it giet fansels, dat de lêzer vernimt der neat fan. Allinnich sjocht er op de side dêr't er útkomt dat der stiet dat er trochferwiisd is. Sjoch, dat wolle wy hawwe.
Earder skreaune jo "Allinnich koe der by de nije stavering yn de tekst opnaam wurde dat de stavering foar 2015 oars wie." Dêrmei koe ik ien en oar hiel wol oplosse. Yn guon situaasjes meld ik "Nije stavering 2015". Soks allinne mar as der yn te titel fan de wiky in staveringsoanpassing sit. Yn 'e Wâlden (oerlis) 7 feb 2016, 17.33 (CET)

Bot

Kin in 'bot' it wurden ferfangen net automatysk dwaan? PiefPafPier (oerlis) 4 feb 2016, 14.14 (CET)
Soks soe fansels prachtich wêze, mar oant no ta hawwe wy gjin 'bot' dy't it Frysk goed yn 'e macht hat. Der sit nochal wat 'oerlap' tusken ieu en eigennammen as Nieuwenhuis, Sieuwert ensfh. Miskien dat de moderatoaren har der ris yn ferdjipje kinne.Yn 'e Wâlden (oerlis) 4 feb 2016, 16.37 (CET)
In bot hoecht de taal net te kennen. De patroanen moatte programmearre wurde (regular expressions), mei in fisuele kontrôlestap derfoar (in wurdlist teste), en dernei (wiki diffs, 100% of stekproef). Miskien hat nl.wikipedia in skript? Miskien kin dit brûkt wurde: Extension:MassEditRegex en Extension:Replace_Text? PiefPafPier (oerlis) 5 feb 2016, 08.22 (CET)
Ja, en nee. In bot koe it measte fan it wurk dwaan. At it aanst wat stiller yn it lokaal is kin ik wolris sjen by dy twa keppelings. Der bliuwe yn teory lykwols twa perblemen oer:
  1. Binne der gearstallings dêr't de kombenaasje "ieu" yn foarme is, sûnder dat dat lûd oantsjut wurdt?
  2. Moatte titels feroare wurde at it _wurd_ ieu der yn brûkt wurdt?
At wy allinnich foar los it wurdt ieu geane, en de Sieuwen sels dogge, dan is in goed part troch in bot te dwaan. Lykwols soe de twadde fraach dan noch in perbleem wêze kinne. Mysha (oerlis)
Wat fierder tocht, koenen Sieu ensafh. los ek oanpast wurde. By de titels koenen lykwols ek noch oanhellings út oare talen komme. It liket my dat wy it fierst komme mei it automatisch trochrinnen fan de ynhâld fan al ús siden, om te sjen wêr't wy tsjinoan rinne kinne. Yn it ferline koe men gâns in wikipedy ophelje, mar ik wit net mear hoe of wêr. Wit immen dêr mear oer? Mysha (oerlis)
Hjir stiet der wat oer: Database_download. Wit net oft it in binary of tekst database is. PiefPafPier (oerlis) 5 feb 2016, 19.46 (CET)
De ieu(wen) sitte yn noch om en de by 6000 Wikys (wie 7500) en midsieuwen ensfh. yn 1000 Wikys. De oare wurden giet om lytsere oantallen. Miskien kinne wy ris in proefke dwaan mei sa'n oar wurd; bygelyks televyzje nei telefyzje. Hoe grutter it wurd hoe minder kâns op ferkearde oanpassings. No knip ik de gruttere boarneteksten en set se nei Word. Dan 'zoek en vervang' en knip en plak ik se werom nei de wiky. Yn 'e Wâlden (oerlis) 5 feb 2016, 18.44 (CET)
Ik begryp de swierrichheden, mar haw der fierder gjin ferstân fan. In bot soe ús in soad wurk út hannen nimme kinne. Súkses! Drewes (oerlis) 5 feb 2016, 19.10 (CET)
Ik ha der ek gjin sjoeges fan --Geoffrey (oerlis) 7 feb 2016, 21.57 (CET)
Tank. Dy hie ik noch net fûn. Ik haw hjir lykwols net it ark om der wat mei te dwaan. dat ik neisjen sil grif wachtsje moatte oant ik thús bin. Mysha (oerlis)
Ik haw ris sjûn. Hielendal fansels kin it net, tink; der binne wat te folle útsûnderings. Mar dy ynstekkers soenen al helpe kinne om parten fan it wwurk te dwaan. Dan bliuwt der minder hânmjittich wurk oer. fansels, at dat myn putsje wurdt, dan haw ik dêr de rjochten foar nedich. Mysha (oerlis)

Rjochten foar bot

Mei ik it rjocht masseditregex foar Meidogger:Botmûske, foar werstaveringaksjes? (Oannaam dat dy ynstekker foar fy: ynstallearre is.) Mysha (oerlis)

Moat altiten wêze.Yn 'e Wâlden (oerlis) 9 feb 2016, 17.52 (CET)

Goed, ik haw it frege. Wy wachtsje. Mysha (oerlis)

Wêr is it wachtsjen no op?--Geoffrey (oerlis) 13 feb 2016, 10.58 (CET)
Dat Kening seit dat er tastimming jûn hat. (Of oant wy der genôch fan hawwe en in oare oplossing fine.) Mysha (oerlis)
Kloppet, Drewes en ik hawwe dy rjochten net. - --Geoffrey (oerlis) 15 feb 2016, 22.25 (CET)

Fakânsje

De skoalle is wer ticht de kommende wike: Goeie fakânsje! Mysha (oerlis)

VisualEditor News #1—2016

Elitre (WMF), 26 feb 2016, 22.21 (CET)

Wikimania 2016: call for posters, discussions and trainings

Hi people,
the calls for posters, discussions and trainings for Wikimania 2016 are officially opened, you can find all the relevant links on the conference wiki:

https://wikimania2016.wikimedia.org/wiki/Submissions

The calls will be closed on March 20.

Posters will be reviewed just to make sure that there aren't things which are too much out of scope. Since we have a whole village we will surely find places to attach them, even if we they will be a lot!

Discussions will be managed by a guiding committee who will work on the wiki to meld all the proposals and suggestions.

Trainings will be reviewed by the programme committee. Please note that we request that each training has at least 3-5 interested attendees in order to be put in the programme.

By the beginning of April we will have a first list of all the accepted proposals.

If you have questions we suggest you to ask them on the discussion pages on wiki, so that everyone will be able to see them (and their answers, of course).

We are looking forward to read your ideas! --Yiyi (oerlis) 29 feb 2016, 16.25 (CET)

Completion suggestor

- User:CKoerner (WMF) (talk) 7 mrt 2016, 23.09 (CET)

New Wikipedia Library Accounts Available Now (March 2016)

Apologies for writing in English. Please help translate to your language

Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for access to research materials from:

  • Cambridge University Press - a major publisher of academic journals and e-books in a variety of subject areas. Access includes both Cambridge Journals Online and Cambridge Books. 25 accounts.
  • Alexander Street Academic Video Online - a large academic video collection good for a wide range of subjects, including news programs (such as PBS and BBC), music and theatre, lectures and demonstrations, and documentaries. 25 accounts.
  • Baylor University Press - a publisher of academic e-books primarily in religious studies and the humanities. 50 accounts.
  • Future Science Group - a publisher of medical, biotechnological and scientific research. 30 accounts.
  • Annual Reviews - a publisher of review articles in the biomedical sciences. 100 accounts.
  • Miramar Ship Index - an index to ships and their histories since the early 19th century. 30 accounts.

Non-English

  • Noormags - Farsi-language aggregator of academic and professional journals and magazines. 30 accounts.
  • Kotobna - Arabic-language ebook publishing platform. 20 accounts.

Expansions

  • Gale - aggregator of newspapers, magazines and journals. 50 accounts.
  • Elsevier ScienceDirect - an academic publishing company that publishes medical and scientific literature. 100 accounts.

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Project MUSE, De Gruyter, EBSCO, Newspapers.com and British Newspaper Archive. Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 17 mrt 2016, 21.30 (CET)


You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Edit-a-thon Attische nachten 14 april 2016 in Tresoar

Hello, Met excuses voor het Nederlands, maar graag wil ik jullie wijzen op een bijeenkomst die op 14 april wordt georganiseerd bij Tresoar. De edit-a-thon heeft als thema het werk Attische Nachten van de auteur Aulus Gellius in het kader van de Week van de Klassieken. In Tresoar ligt het oudst bewaarde gebleven handschrift van de Noctes Atticae (Attische Nachten) uit ca. 836. Men kan een pagina aanmaken voor het handschrift, maar ook de pagina’s over Aulus Gellius zelf en zijn Noctes Atticae aanvullen. Tijdens de Edit-a-thon geeft dr. Jacob van Sluis een inleidende lezing over Middeleeuwse handschriften, in het bijzonder het manuscript van de Attische nachten. Daarnaast is er natuurlijk gelegenheid andere pagina’s op de Wikipedia te bewerken. Meer en praktische informatie of mail info[a]wikimedia.nl. Mocht iemand dit in het Fries willen vertalen, dat lijkt mij helemaal prima! Elisabethwiessner (oerlis) 29 mrt 2016, 12.21 (CEST) Wikimedia Nederland

Open Call for Individual Engagement Grants

IEG barnstar 2.png

Please help translate to your language:

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF) 31 mrt 2016, 17.47 (CEST)

Server switch 2016

The Wikimedia Foundation will be testing its newest data center in Dallas. This will make sure Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to conduct a planned test. This test will show whether they can reliably switch from one data center to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems.

They will switch all traffic to the new data center on Tuesday, 19 April.
On Thursday, 21 April, they will switch back to the primary data center.

Unfortunately, because of some limitations in MediaWiki, all editing must stop during those two switches. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future.

You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.

  • You will not be able to edit for approximately 15 to 30 minutes on Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April, starting at 14:00 UTC (15:00 BST, 16:00 CEST, 10:00 EDT, 07:00 PDT).

If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case.

Other effects:

  • Background jobs will be slower and some may be dropped.

Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped.

  • There will be a code freeze for the week of 18 April.

No non-essential code deployments will take place.

This test was originally planned to take place on March 22. April 19th and 21st are the new dates. You can read the schedule at wikitech.wikimedia.org. They will post any changes on that schedule. There will be more notifications about this. Please share this information with your community. /User:Whatamidoing (WMF) (talk) 17 apr 2016, 23.07 (CEST)

Leardaam

Hoe skriuwe wy Leardaam? Wy hawwe no Leerdam en Leardam. Mysha (oerlis)

Ik soe sizze, of Leerdam of Leardaam. Drewes (oerlis) 19 apr 2016, 13.40 (CEST)

Wikipedia to the Moon

Hello! Sorry that this is in English only, but we are using village pump messaging in order to reach as many language communities as possible. Wrong page? Please fix it here.

This is an invitation to all Wikipedians: Wikimedia Deutschland has been given data space to include Wikipedia content in an upcoming mission to the Moon. (No joke!) We have launched a community discussion about how to do that, because we feel that this is for the global community of editors. Please, join the discussion on Meta-Wiki (and translate this invitation to your language community)! Best, Moon team at Wikimedia Deutschland 21 apr 2016, 17.35 (CEST)

Oer oe en û

De offisjele stavering fan Joegoslaavje is mei in 'oe', want yn it Nederlânsk is it ek Joegoslavië, en sûnt de lêste staveringsherfoarming moatte wy nei it Nederlânsk sjen. Staveret it Nederlânsk it wurd mei in 'oe', dan it Frysk ek. Fierder hoege wy net te sjen.

Oft de 'oe' fan Joegoslaavje in ienlûd is docht op gjin inkele wize ter sake, om't de hjoeddeiske stavering fan 'oe' en 'û' yn it Frysk dêr neat mei te krijen hat. De iennichste regel is de folgjende: is it in twalûd, dan moat it stavere wurde mei in 'oe'. Mar de 'oe' fan Joegoslaavje is gjin twalûd, en dus is dy regel hjir net fan tapassing. Yn it Frysk kin de 'oe' no stean foar in twalûd, lykas yn 'soer' en 'hoed'; in koart lûd, lykas yn 'hoe' en 'doek'; en in lang lûd, lykas yn 'droech' (doetiid fan 'drage') en 'koeke'. Dus dat in 'oe'/'û'-klank yn it Frysk altyd mei in 'û' skreaun wurde moat as it gjin twalûd is, is net wier. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 22 maa 2016, 19.11 (CEST)

As jo Sânsibar fonetysk skriuwe wolle, wat ik mei jo iens bin, dan moatte jo fonetysk ek Jûgoslaavje skriuwe om't it in ienlûd is. Alle lannen om ús hinne skriuwe dat ienlûd. Nammen hawwe neat te krijen mei dy Nederlânske staveringsregel. Ik bin al sûnt 1994 dielnimmer by/fan de Topografyske Wurkgroep Fryslân en dan soene jo my fertelle, hoe't soks yninoar stekt. Drewes slút jo sa'n man no ris út. Yn 'e Wâlden (oerlis) 22 maa 2016, 19.40 (CEST)
Ik haw hjirboppe wiidweidich útlein wêrom't de stavering fan 'Joegoslaavje' yn 'e fierste fierte neat te krijen hat mei ienlûden en twalûden. Dat it stavere wurde moat mei in 'oe' betsjut net dat it útsprutsen wurde moat mei in twalûd; krektoarsom. Der wurde yn it Frysk withoefolle ienlûden stavere mei in 'oe': 'hoe', 'doek', 'boek', 'roek', 'doe', 'joech', 'groep', 'troep', 'hoege', 'sloech', 'foegje', en gean sa mar troch. Net ien sprekt dy wurden út mei in twalûd. Dat meidogger Yn 'e Wâlden dat net begrypt, kin ik net helpe. Lannenammen, dy't ferbûcht wurde kinne (Joegoslaavje - Joegoslavysk - Joegoslaaf), hearre, oars as persoansnammen, sûnder ienige twifel wol deeglik ta de stavering. Ik bin in grut foarstanner fan fonetyske stavering, mar de 'oe'/'û'-stavering fan it Frysk is sa'n soadsje dat der neat fonetysk oan is.
Oer it gedrach fan meidogger Yn 'e Wâlden it folgjende. Oan 'e iene kant timmeret er oanhâldend op 'e staveringregels om dy't ús fan 'e Fryske Akademy út oplein binne, wylst er oan 'e oare kant dyselde regels stelselmjittich oan syn lears lapet as dat yn syn kream te pas komt. Dat er no skermet mei syn wurk by de Topografyske Wurkgroep Fryslân hat hjir ek neat mei te krijen: Joegoslaavje leit net yn Fryslân, en as dat al sa wie, dan hiene wy no dizze diskusje net, want Droegeham wurdt ek noch altyd mei in 'oe' stavere, sûnder mei in twalûd útsprutsen te wurden. Wy hawwe ferline jier sjoen dat it gjin sin hat om mei dizze man yn diskusje te gean. Hy mient fan himsels dat er de wiisheid yn pacht hat en dat dêrom syn wil wet wêze moat. Noch altyd hat er him op gjin inkele wize ûntskuldige foar syn hufterich gedrach fan ferline jier. Dat is my noch net fergetten. Dit is in man dy't, as er syn gelyk net krije kin, nei swakke plakken siket om sa kwetsend mooglik út 'e hoeke te kommen. Efternei spyt it my noch altyd dat ik der doe net op stien haw dat er foargoed útsletten wurde moast, mar op dat stuit liek dat net nedich om't er út himsels al opkrasse woe. No't er werom is, haw ik besocht om him safolle mooglik te negearjen. Mar no siket er alwer problemen. Hy hat oaren net te sizzen wêr't se ôfbliuwe moatte; hy is net de presidint fan 'e Wikipedy. En as er sa trochgiet, dan is er mei koarten ek gjin meidogger mear. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 22 maa 2016, 20.46 (CEST)
Ik foarsjoch in slepende striid. Om dat foar te kommen, stel ik foar dat we dizze kwestje foarlizze oan 'e Fryske Akademy om dizze saak foar iens en foar altyd út 'e wrâld te helpen. Dan moat der frege wurde hoe't we guon lannenammen staverje moatte. Dêrby giet it yn elts gefal om de folgjende lannen:
  • Joegoslaavje of Jûgoslaavje
  • Koeweit of Kûweit
  • Oekraïne of Ukraïne
  • Roemeenje of Rûmeenje
  • Uganda of Oeganda
Miskien binne der noch mear dy't problemen opsmite kinne, mar mear kin ik op it stuit even net betinke. Foar myn part sette we Zanzibar/Sânsibar der ek by. As de FA my gelyk jout, dan moat Yn 'e Wâlden him dêr by dellizze. Oarsom, as de Akademy yn it foardiel fan Yn 'e Wâlden beslisse soe, dan hearre jo my hjir net wer oer; sterker noch, dan bin ik ree om mei te wurkjen oan it eventuële omstaverjen fan siden en kategoryen.
It probleem is even wa't hjirmei nei de Fryske Akademy sil. Ik soe it sels wol dwaan wolle, mar ik betwifelje oft Yn 'e Wâlden it fan my oannimme wol as de FA seit 'Joegoslaavje moat mei in oe'. Dat it liket my de baas dat in neutrale bemiddeler kontakt opnimt mei de Akademy. Dat moat wol fia de e-mail kinne, tocht ik. Miskien soe Drewes dit op him nimme wolle? Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 22 maa 2016, 21.18 (CEST)

Goed plan. Ik sil kontakt opnimme mei de Fryske Akademy. Drewes (oerlis) 22 maa 2016, 21.39 (CEST)

Bêste Drewes, freegje dan gelyk efkes oft de list fan de Akademy in advys of in binende list is. Ommers dan moatte wy alle staveringen útgeande op -je (sa'n 90 persint) ek oanpasse oan de ië dy't de Akademy advisearret. En miskien kinne jo wat de oe/û oanbelanget it ferhaal fan Uganda, Sûdan en Oekraïne (alle trije yn de list) oankaarte? Yn 'e Wâlden (oerlis) 23 maa 2016, 10.16 (CEST)
Ik sil it allegear 'meinimme'. Hjoed wiene de lju fan it Taalburo net te berikken. Moarn besykje ik it wer. Drewes (oerlis) 23 maa 2016, 15.11 (CEST)

Joegoslavië, Joegoslaavje of Jûgoslaavje

As jo de Hollânske stavering dy't grif troch de Akademy advisearre wurdt beskiedend meitsje soene, dan moatte jo net allinne de Hollânske oe oernimme, mar ek alle útgongen op -je (sa'n 90 persint) fan dizze Wikipedia oanpasse. Ik soe der fan grize, mar konsekwint is konsekwint! Dêrom kinne jo de ynfloed fan dy Hollânske oe better beheine ta de Benelúks dêr't ea Hollânsk praat is. Miskien dat jo soks noch útwreidzje moatte mei dat Aparte lân: Súd-afrika. Yn 'e Wâlden (oerlis) 23 maa 2016, 10.43 (CEST)

Der is neat 'Hollânsk' oan 'e skriuwwize 'oe'. Sa't ik hjirboppe al twa kear útlein haw, wurdt de 'oe' yn it Frysk brûkt foar alle trije útsprekwizen fan 'e klank û. Dat meidogger Yn 'e Wâlden no blykber alle û-klanken dy't gjin twalûd binne (lykas yn 'bloed') mei in 'û' staverje wol, is nearne op basearre, staveringshistoarysk net en fonetysk likemin. Hy besiket in ûnderskie oan te bringen dat yn 'e Fryske stavering op it stuit gewoan net bestiet. Ik hie sels wol graach wollen dat de Fryske Akademy dêr by de lêste staveringsferoaring wat oan dien hie ynstee fan listkes mei wurden hinne en wer te skowen fan 'e iene staveringswize nei de oare wylst se mei deselde klank útsprutsen wurde, mar dat hawwe se no ien kear net dien.
De útgongen op -ië en op -je binne yn it Frysk allebeide goed, al skynt de Fryske Akademy yndie de foarkar te jaan oan 'e foarm op -ië. It boekje Stavering fan 'e Afûk (drs. F.B. Dijkstra, Stavering, Ljouwert, 1991, Afûk, ISBN 9 06 27 34 537), seit lykwols op s. 46:
In soad nammen fan lannen einigje yn it Nederlânsk op "ië". Yn it Frysk wurdt dy foarm meast ek oanholden. Mar in Fryskere foarm is ek mooglik: Ned. "Scandinavië", Fr. "Skandinaavje"; Ned. "Albanië", Fr. "Albaanje"; Ned. "Armenië", Fr. "Armeenje"; Ned. "Argentinië", Fr. "Argentynje"; Ned. "Indië", Fr. "Ynje"; Ned. "Groot-Brittannië", Fr. "Grut-Brittanje"; Ned. "Slovenië", Fr. "Sloveenje".
It stikje einiget mei in grappich plaatsje fan in backpacker dy't by it plaknammeboerd "Tinië" / "Tynje" stiet en dat op 'e kaart besiket werom te finen. Sa wie de sitewaasje foarôfgeande oan 'e lêste staveringsferoaring, en de Fryske Akademy hat dúdlik oanjûn dat der útslutend wat feroare is oan 'e wurden dy't se yn 'e beide PDF/Word-listen neame dy't op dizze side (yn 'e rjochterkolom) oan te klikken/yn te sjen binne. Mei't dêr neat sein wurdt oer lannenammen op -ië/-je meie wy der dus fan útgean dat it mei sokke lannenammen itselde bleaun is: de FA jout as foarkarsfoarmen -ië, mar de foarmen op -je meie ek. Itselde is trouwens it gefal mei wurden as 'situaasje'/'sitewaasje'. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 24 maa 2016, 14.58 (CEST)

Droegeham of Drûgeham

Yn Nederlân is it by wet regele dat de eigener/behearder fan in gebiet/plak it foech hat om de namme fêst te stellen. De Provinsjale Steaten geane oer de nammen fan provinsjale gebieten (en net oer dy dêr bûten) en de gemeenten oer dy fan de gemeenten ensfh. Om't oant no ta nimmen wit oft de gemeenteried fan Achtkarspelen de namme Droegeham ea offisjeel fêstlein hat yn in riedsbeslút, kriget dy gemeenteried oant dat soks fêststeld is it foardiel fan de twifel. En dêrom skriuwe wy no noch hieltiten Droegeham. In gemeenteriedslid hat in skoftke lyn al tasein om ien en oar út te sykjen. Dêrnei binne der twa mooglikheden:1) it waard earder fêstlein en dan kin allinne de gemeenteried ien en oar oanpasse; 2) der is neat fêstlein en dan ropt de oanpassing fan de Steatestavering de Friezen op om binnen it Frysk Drûgeham te skriuwen.

Sa giet in (advys)list fan de Provinsjale Steaten (makke troch de Akademy) nea oer de provinsje grinzen hinne. Ommers Nederlân of hokker lân dan ek giet sels oer syn nammejouwing. Wy sjogge soks al by de kranten mei de namme Fryslân, It Deiblêd folget en de Ljouwerter ferploft it.Yn 'e Wâlden (oerlis) 23 maa 2016, 10.43 (CEST)

Fansels kin in advys oer Fryske nammen al gean oer nammen oer nammen foarby de Fryske grinzen. Der binne in pear tûzen talen; der is net in lân dat foar al dy talen fêstleit hoe alle nammen yn dat lân binne yn al dy talen, útsein dêr't lju sizze dat eltsenien yn alle talen de nammen itselde útsprekke en skriuwe moatte (wat ornaris net kin om't dy klanken der yn guon oare talen hielendal net binne).
De namme "Fryslân" is hoop ik fêstlein foar kontekstleas brûken. In Fries seit gjin "Zuid-Holland" yn it Frysk; dat kin ek net yn it Frysk. Wêrom soe in Hollanner dan "Fryslân" sizze yn it Hollânsk, wat likegoed net kin yn it Hollânsk? Mar sûnder kontekst, lykas by in oersjoch fan provinsjenammen, dêr kin fansels al Fryslân skreaun wurde. Hawar, of der yn it Hollânsk "Fryslân" skreaun wurde moat is net úr probleem, hjir. Mar wy skriuw gjin "Pary", sa't it yn Frankryksein wurdt, of "Paris" sa't it dêr skreaun wurdt, en it hoecht by oare nammen net oars te wêzen. Mysha (oerlis)
Fansels meie jo advisearje oant jo in ûns wage, as jo mar dúdlik meitsje dat it in advys is. Mar jo rinne altiten tsjin twa streamings oan. Meitsje wy fan St-Petersburg Sint-Pitersboarch of bliuwe wy tichterbij it ynternasjonale Sint-Petersburch. Beide skoallen hawwe in bytsje gelyk. In oar foarbyld dat wy hjir yn de wiky brûke. Wy skriuwe hjir Denemark (ynternasjonaler) wylst de list fan de Akademy klakkeleas it Nederlânske Denemarken folget. Binnen it Nederlânsk sjochst it ek al Soedan wurdt Sudan en Oeganda wurdt Uganda. Wylst de list fan de Akademy - foar de staveringsferoaring de âlde regel oe by oe/oo folge - kiest dyselde Akademy by dizze twa nammen foar de ynternasjonale foarm en makket der Sûdan en Uganda fan. Jo meie ferwachtsje dat ûnder ynfloed fan it Ingelsk de folgjende Van Dale noch mear oe's troch de ynternasjonale u ferfongen hat. Yn 'e Wâlden (oerlis) 24 maa 2016, 12.48 (CEST)

Reaksje Taalburo fan de Fryske Akademy

Toponimen: nammen fan lannen en wrâlddielen

Yn it wurdboek steane de Fryske nammen fan de offisjeel erkende lannen yn de wrâld en fan de wrâlddielen. Fan elke lânnamme en elk wrâlddiel is de útspraak, it fan de namme ôflate eigenskipswurd en de manlike en froulike ynwennersnamme jûn. By nammen dêr’t gjin eigenskipswurd en ynwennersnamme fan ôflaat wurde kinne, is in omskriuwing jûn.

Fan guon lânnammen en nammen fan wrâlddielen bestiet mear as ien útspraakfariant. Oars as gewoanwei yn it wurdboek, dêr’t gauris keazen is foar útspraakfarianten, stiet by de nammen fan lannen en wrâlddielen yn prinsipe ien útspraak. Dat is de útspraakfariant dy’t yn it wurdboek foarop stean soe.

De Fryske list mei nammen fan lannen is basearre op de list fan it Amerikaanske Department of State dy’t op dit stuit op it ynternet te finen is ûnder http://www.state.gov/s/inr/rls/4250.htm. Foar de Fryske nammefoarm is útgien fan de Nederlânske foarm sa’t dy fêststeld is troch de Nederlandse Taalunie (http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen).

Afganistan Albanië Algerije Andorra Angoala Antigua en Barbûda Argentinië Armenië Australië Azerbeidzjan Bachrein Bahamas Bangladesj Barbados België Belize Benyn Boerkina Faso Boerûndy Bolivia Bosnië en Hertsegowina Botswana Brazilië Brûnei Bulgarije Bûtan Denemarken Dominika Dominikaanske Republyk Dútslân Dzjibûty Eastenryk East-Timor Egypte Ekwador Ekwatoriaal-Guinee El Salvador Eritreä Estlân Etiopië Fanûatû Fatikaanstêd Fenezuëla Feriene Arabyske Emiraten Feriene Steaten Fidzjy Filipinen Finlân Fjetnam Frankryk Gabon Gambia Gana Geörgië Grenada Grikelân Grut-Brittannië Guatamala Guyana Guinee Guinee-Bissau Haïty Hondoeras Hongarije Ierlân Yndia Yndonezië Irak Iran Yslân Israel Italië Ivoarkust Jamaika Japan Jemen Jordanië Kaapverdië Kambodja Kameroen Kanada Katar Kazachstan Kenia Kirgizië Kiribaty Koeweit Kolombia Komoaren Kongo (-Brazzaville) Kongo (-Kinsjasa) Kosovo Kosta Rika Kroäsië Kuba Laos Lesoto Letlân Libanon Libearia Libië Lychtenstein Litouwen Lúksemboarch Madagaskar Malawy Maldiven Maleizië Maly Malta Marokko Marshalleilannen Masedoanië Mauritanië Mauritsius Meksiko Myanmar Mikronezië Moldavië Monako Mongoalië Montenegro Mozambyk Namibië Naurû Nederlân Nepal Nigearia Niger Nij-Seelân Nikaragûa Noard-Koreä Noarwegen Oekraïne Oerûguay Oezbekistan Oman Pakistan Palau Panama Papoea-Nij-Guinea Paraguay Perû Poalen Portugal Roemenië Rûanda Ruslân Saint-Kitts en Nevis Saint-Lucia Saint Vincent en de Grenadinen Salomonseilannen Sambia Samoä San Marino Sao Tomee en Prinsipe Saûdy-Arabië Seysjellen Senegal Servië Sierra Leöane Sily Simbabwe Sina Singapoer Sintraal-Afrikaanske Republyk Syprus Syrië Slovenië Slowakije Somalië Spanje Sry Lanka Súd-Afrika Sûdan Súd-Koreä Súd-Sûdan Suriname Swazylân Sweden Switserlân Tadzjikistan Tailân Tanzania Togo Tonga Trinidad en Tobago Tsjaad Tsjechië Tunezië Turkije Turkmenistan Tûvalû Uganda Wyt-Ruslân


Mei freonlike groetnis,

Hindrik Sijens


It is in advyslist, dy't lykwols goedkart is en brûkt wurdt troch de Provinsje Fryslân en de standert op Taalweb is of wurde sil. Drewes (oerlis) 24 maa 2016, 16.11 (CEST)

Jo brûke it wurd standert, mar de Provinsjale Steaten hawwe dêr nei in fûle diskusje it wurd foarkar fan makke. Fierders stel ik út om op de folgjende punten it Akademy-advys net te folgjen: Yn 'e Wâlden (oerlis) 24 maa 2016, 16.51 (CEST)
  • Wy hâlde hjir de neffens de Akademy puristyske útgongen op -je oan; Itaalje, Belgje ensfh.
  • Krekt as de Akademy al docht by Uganda en Sûdan, brûke wy hjir ek foar Kûweit, Ukraïne, Uzbekistan en Denemark in fonetyske foarm fan de ynternasjonale nammen.
  • Fansels ferwize wy fan de nammen fan de advyslist nei de brûkte nammen.
  • Jûgoslaavje stiet net op de list.


Advyslist of standert, wy moatte hjir út 'e rie, en wy moatte ôf fan 'e sitewaasje dat ien meidogger op eigen manneboet de Wikipedy nei eigen ynsichten ynrjochtet, en boppedat dy eigen ynsichten twingend oan oaren oplizze wol.
De foarmen op -je (ynstee fan op -ië) meie dan puristysk wêze, mar se binne net fout (sjoch útlis ûnder it kopke Wikipedy:Oerlisside#Joegoslavië, Joegoslaavje of Jûgoslaavje). Dêr hoecht dus neat oan feroare te wurden. Foar de rest stel ik foar dat we dizze list gewoan standert oernimme, alteast foar titels fan siden en kategoryen. Wat men fierder yn 'e tekst skriuwe wol, moat men sels mar witte, krekt as by wurden dêr't mear as ien foarm fan bestiet, lykas 'tillefyzje' en 'telefyzje' (dêr't we yn 'e titels de foarm 'telefyzje' oanhâlde, mar dêr't de foarm 'tillefyzje' fierders frij brûkt wurde kin). Mar wat de titels fan siden en kategoryen oangiet, moat elkenien him by de standertfoarm dellizze. Iksels bin der ek net ûnferdield gelokkich mei, want ik hie bgl. leaver de foarm 'Oeganda' sjoen. Mar hawar. De staverings fan Koeweit (no 'Kûweit') en Oekraïne (no 'Ukraïne') sille yn elts gefal oanpast wurde moatte.
Denemark en Portegal (sûnder u) binne wat aparte gefallen. 'Denemark' wie hjir húsriem doe't ik deryn kaam en ik bin dêr yn meigien, en by Portegal waard yn likernôch 75% fan 'e gefallen de u ferfongen troch in e, en doe haw ik dat op in stuit mar standerdisearre troch de ôfwikende side- en kategorytitels om te neamen. Ik bin dizze foarmen lykwols noch nea earne oars tsjinkommen as yn 'e Wikipedy. As der in konsinsus bestiet dat it 'Denemarken' en 'Portugal' wurde moat, kin dat ridlik flot feroare wurde, mei't der net sa'n soad 'Portegeeske' kategoryen binne, en om't it by Denemark yn prinsipe inkeld om 'e side en kategory oer it lâns sels giet (om't de kategoryen mei "Deensk" begjinne en dus itselde bliuwe).
Wat Joegoslaavje/Jûgoslaavje oangiet, soe ik Drewes fersykje wolle om 'e Fryske Akademy dêr nochris op te fergjen, want dêr hawwe se noch gjin antwurd op jûn. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 24 maa 2016, 17.59 (CEST)
Efkes lins tocht my. Drewes sil Joegoslavië en ek Sansibar mei Sijens besprekke. No al ditte: om fierdere striderij foar te kommen sille wy de nije list folgje moatte. Drewes (oerlis) 24 maa 2016, 18.40 (CEST)
Ik griis derfan, mar dan ferlangje ik ek dat al dy -je foarmen der konsekwint út geane. Dy wiene nammentlik allinne mar by de AFUK-boekskriuwers húsriem. Wy soene net wiis wêze fansels. En dat allinne mar om in puntesikerige behearder temjitte te kommen. Yn 'e Wâlden (oerlis) 24 maa 2016, 19.36 (CEST)

Noch in hantsje fol nammen en dan hawwe wy it noch net iens oer persoansnammen dy't it Hollânsk oars docht: Sûlû, Kasjûbysk, Tsjûkotka, Hindoekûsj. Yn 'e Wâlden (oerlis) 25 maa 2016, 20.23 (CEST)

Fryske meidoggers moatte linich wêze. Drewes (oerlis) 25 maa 2016, 20.52 (CEST)
It ferskil tusken de lannenammen op -je (Itaalje, Sloveenje, ensfh.) en Jûgoslaavje mei in û is it folgjende. De foarmen op -je binne offisjeel tastien en wurde sels as sadanich neamd yn gesachhawwende boarnen (sawol it boekje Stavering fan 'e Afûk, dat tsientallen jierren lang by kursussen Frysk brûkt is, as it Nederlânsk-Fryske wurdboek fan 'e Fryske Akademy). Jûgoslaavje mei in û, oan 'e oare kant, is yn gjin inkele boarne werom te finen en is in betinksel fan meidogger Yn 'e Wâlden sels, wylst dêr al in geef Fryske foarm foar bestie, nammentlik Joegoslaavje. De foarmen op -je is neat mis mei, dat jout meidogger Yn 'e Wâlden sels ta. hy hellet it der allinnch mar by om wraak te nimmen op 'e Wikipedy as dy him fan syn dwaalspoar weromfluitet: hy seit "Ik griis derfan, mar dan [as ik myn gelyk net krij], ferlangje ik ek dat de -je foarmen der konsekwint út geane." It giet him dus net om wat goed en fout is, mar poer om syn eigen gelyk en de bestraffing fan oaren as er dat gelyk net kriget, sels as er him dêr sels mei yn 'e fingers snijt.
Underwilens hawwe har noch oare problemen mei meidogger Yn 'e Wâlden oppenearre. Iksels haw no al trije kear syn reklame foar syn eigen artikel oer de staveringsherfoarming fan 2015 fuorthelje moatten fan siden dy't dêr totaal neat mei te krijen hawwe: skout-by-nacht, generaal-majoar en telefyzjeprogramma. Hy poatet in ferwizing nei syn staveringsartikel midden yn 'e regel efter willekeurige wurden wêrfan't de stavering feroare is. Sa'n ferwizing stiet folslein bûten de kontekst fan 'e oangeande artikels. As meidogger Yn 'e Wâlden soks oeral dwaan wol dêr't de mear as trijehûndert wurden brûkt wurde wêrfan't de stavering oanpast is, dan wurdt it fansels in soadsje. As er dit beslist wol, dan moat er der op it minst in noat fan meitsje sadat it de tekst net ûnderbrekt, mar better noch kin er in kategory oanlizze, wêryn't er al sokke wurden dêr't artikels oer binne (of trochferzings nei artikels) yn sammelje kin. Trije kear is derop wiisd dat it sa net kin, mar eltse kear sette er syn ûnsinnige ferwizing BATS! wer midden yn 'e tekst. No sjoch ik dat der nei meidogger Yn 'e Wâlden syn eigen tajaan al 73 fan sokke ûnnoazele tafoegings yn 'e tekst fan artikels oanbrocht binne. Hearken minsken, wy moatte dizze man in halt taroppe foar't er noch mear skea oan 'e Wikipedy tabringt.
By de side Swahily (folk) woed er beslist 'argeolooch' yn 'archeolooch' feroarje (stiet beide yn it wurdboek, dus dat hie nei myn idee gjin sin). It wurd komt fan 'argaysk' en 'geolooch', dus yn it Frysk liket my de foarm mei in g de meast logyske ta, mar hawar. Kwealiker is dat er oanhâldend it trema fuorthelle fan 'e e yn 'yndividuële', dat dêr stiet om 'e útspraak 'yn-di-vi-du-e-le' te ûnderskieden fan 'yn-di-vi-due-le', mei in twalûd. Itselde gou foar it trema op 'repatriëarre', dat dêr boppedat de lêsberens befoarderet. De Afûk seit yn it boekje Stavering (op side 45) oer it trema (dielteken): "It is dêrom oan te rieden om yn gefal fan twivel altyd wol it dielteken te brûken. Dêrmei hoedzje jo josels foar misferstannen en útspraakflaters." Ik haw besocht meidogger Yn 'e Wâlden dat oan it ferstân te bringen, mar sa't er dat altyd foar de moade hat, wegere er nei ûnderboude arguminten te harkjen, want hy wit it en fierders net ien. Fanneeds haw ik twongen west om noch mar wer fjouwer siden te ferskoatteljen, wat fansels te gek foar wurden is. Der moat in ein komme oan 'e terreur fan dizze man. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 26 maa 2016, 15.42 (CEST)
Twa jier lyn hie ik begrutsjen mei de man. Mar ik haw my hjir ienkear wei njidzje litten, net wer. As er puntesykje wol, moat er de bal ferwachtsje. Dizze Wiky is fan alle Frysktaligen en net allinne fan sa'n man. Yn 'e Wâlden (oerlis) 26 maa 2016, 17.13 (CEST)
Meidogger Yn 'e Wâlden mei syn begrutsjen wol hâlde. En hy hat him hjir net wei 'njidzje' litten; it wie syn eigen beslút om op te stappen om't er him net dellizze woe by de konsinsus fan 'e Wikipedy-mienskip. Op 'e nij giet er hjirboppe net yn op 'e ûnderboude arguminten dy't ik oandroegen haw. De Wikipedy is yndie fan alle Frysktaligen, dus dan moat meidogger Yn 'e Wâlden him dêr ek mar ris nei begjinne te gedragen. Ieneach fan 'e Esk (oerlis) 26 maa 2016, 17.29 (CEST)