Ik was sind november 2002 bij gebrek aan iemand anders de konsult van de Friese Wikipedia. Nu is er leven zit in de Friese Wikipedia en er tenminste Friestaligen zijn mag iemand anders het doen. Geen zin? Pech. Als niemand anders het wil doen dan zal JIJ het moeten doen. Zet uw naam op de deze pagina en op m:Wikipedia Embassy Walter 22.36, 26 dec 2003 (UTC) (als iemand het perse wil vertalen laat de het dan ook in het Nederlands staan)
Op zondag 11 september zal een eerste ontmoeting plaatsvinden ten behoeve van de oprichting van een Nederlandse afdeling van de Wikimedia Foundation. Iedereen die wil komen, is van harte welkom. Groet, Dedalus 14:38, aug 22, 2005 (UTC)
I the foreigner. I do not understand the Frisian language[boarne bewurkje]
I the foreigner. I do not understand the Frisian language. Help, please to create clause in the Frisian language. Clause should be translated from English on the Frisian language. I the author of clause about known Ukrainian sculptor Shmatko (in Russian, Ukrainian and English languages) Can look here http://en.wikipedia.org/wiki/Mykola_Shmatko I shall be grateful to you for the help.
Mykola Havrylovych Shmatko (Ukrainian: Микола Гаврилович Шматько) is a contemporary Ukrainian sculptor, professor and painter. Mykola Shmatko was born on 17th of August 1943 in Donetsk region, Ukraine. He became a sculptor at the age of 33. The European culture and art inspired the creative potential that he incarnates in the marble. He has created the author’s art gallery of sculpture and painting - "Shmatko & Sons" . This gallery represents 100 sculptures, more than 70 of which are made of Ural and Italian marble, 30 plaster casts and about 300 pictures (paintings, graphics, and architectural projects). Around 750 monuments starting from simple decoration to bas-relief, high relief, busts and sculptures. In 2000 he was appointed as a professor of Arts department by Moscow Institute of World Civilization to honor his contribution to art and culture. In 2004 for his work of "Sviatohorska Blessed Virgin" - statue of the Theotokos "Hegumenia" for Sviato-Uspenskyi Sviatohorskyi Monastery, he was awarded the order of Nestor Letopisets by Volodymyr Sabodan, the Kyiv Metropolitan and all Ukraine.
1985-1991: gallery "Shmatko & Sons", Bolhrad, Odessa region 1991-2003: gallery "Shmatko & Sons", Krasnyi Luch, Lugansk region 1992: Luhansk 1993: Kyiv 2000: Moscow Institute of "Universal Civilizations", Moscow 1985-1991: gallery "Shmatko & Sons", Bolhrad, Odessa region 2003: Donetsk 2003-2004: gallery "Shmatko & Sons", Sloviansk, Donetsk region 2004-2010: gallery "Shmatko & Sons", Luhansk 2007: Biennale 2007, Florence, Italy, 4th place award in sculpture and installation  2009: Biennale 2009, Florence, Italy
^ BIENNALE INTERNAZIONALE DELL'ARTE CONTEMPORANEA 2007, citta di Firenze, Via R. Francardi 28 56128 Marina di Pisa (PI: Spaini & Partners, 2007, p. 678 ^ Antipova, Alla (September 11, 1999), ""The sculptor from under the grounds"", The Day (Ukraine, Kyiv) 167 ^ Smirnova, Helen (September 10, 2003), ""I lived 13 years in a vault"", Facts and comments (Ukraine, Donetsk) ^ Aseeva, Anna (July 18, 2008), "The person from a marble", Zerkalo Nedeli (Ukraine, Kyiv) 26
 - Sculpture Gives Yulia Nude Treatment  - the sculptor official site External links
Best regards --Rerter 18 feb 2010, 20.19 (CET)
Almost a month. There are good people? Someone help, please. I beg you!
Best regards, --Rerter 4 mrt 2010, 21.01 (CET)
Crosswiki edit-war[boarne bewurkje]
There is a crosswiki edit-war spanning over Commons, en-wp, pt-wp, no-wp, hu-wp, and finally fy-wp regarding a conflict which of two images is to be prefered. Please take a look at this history and check the discussion at Commons. --AFBorchert 21 feb 2010, 10.17 (CET)
Tekst op Commons[boarne bewurkje]
Het spijt me dat ik alleen Nederlands spreek. Fierljeppen (sp?) en on tsjen (sp?) zijn de enige termen die ik ken.
Kan iemand de vertaling geven in de Village Pump op commons van de volgende tekst:
No, sjoch: Ik haw dat nije oansjen net. Ik haw nea wat ynsteld, dat dan soest tinke dat ik de ferstek-ynstelling krije soe. Mar ynstee dêrfan krij ik de ynstelling dy't der wie doe't ik hjir foar it earst foarby kaam. Is dat in flater fan immen of in brek yn it programma? Mar ik kin it al sjen, fansels, at ik noch net oanmeld bin: Ik soe sizze, de ruterkes dy't jilde, lykje út te wêzen, en oarsom. Ik soe ek net witte wêr't dy nuvere twa-kleuring foar nedich is; at it doel wie om de tagonklikens te ferheegjen ta buorket dat efterút. En ek noch: Ik haw no in ruterke foar w:en:. Wat moat ik dêr mei. At it no noch in ruterke wie nei de wiky dy't ik by it yntegrearre oanmelden as thúswiky opjûn hie, dat soe dan fy:w: wêze, dan koe ik my der wat by yntinke, mar wat moat ik mei in ruterke nei in frjemde taal? Tank dat it yn it Frysk koe, Mysha (talk) Google Translate tells me this message is in Frisian (which it cannot yet translate). Any Frisian speakers out there? — Cheers, JackLee –talk– 09:50, 29 April 2010 (UTC)
--Patio 29 apr 2010, 23.21 (CEST)
P.S. Ik woon in België, maar ben Nederlander. Bij welke ambassade hoor ik dan thuis hier?
Friends of the Frisian Wikipedia[boarne bewurkje]
Hello. The Catalan Wikipedia community has heard of a certain association called "Friends of the Frisian Wikipedia" and would like to collaborate with them, since we believe our present-day cultural and linguistic realities are very similar and together we could work towards achieving common goals.
How can we contact this association? Thanks. --Leptictidium 20 feb 2011, 10.57 (CET)
Foundation Images Policy[boarne bewurkje]
I am Yosri from Malay Wikipedia. Recently I was informed by certain parties that MS Wiki need to delete any images tagged as Non-Commercial under Foundation Licensing policy. After I have done some studies, I realised that Wikipedia Foundations is moving towards allowing commercialises all images, as such they are acting on behalf of commercial company to require all images loaded with tagging Non-Commercial in all Wiki Project to be removed, including those loaded in local Wiki. You are only allowed to licenses your images under "free content", which specifically allows commercial reuse, example GDLF 1.2. Certain images is exempted under a very narrow EDP ("exemption doctrine policy") definition. If you all already aware about this, please ignore this comment. Otherwise, for more details please visit http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump#Wikimedia_projects_still_using_non-commercial-only_images.3F Yosri 2 mrt 2011, 06.05 (CET)
A user edited my user_talk here yesterday. As usual, I got an mail telling me that. But something was wrong in the message. I was (in the mail) linked to Meidogger oerlis:Lavallen RAWURL instead of Meidogger oerlis:Lavallen. Are you aware of this bug, and can it be fixed? -- Lavallen (talk) 30 maaie 2012, 19.07 (CEST)
Le Monde's 100 Books of the Century[boarne bewurkje]
(in) Hi, I have been working on creating a Frisian version of the English book list, en:Le Monde's 100 Books of the Century.
I have actually based my fywiki version on the nlwiki version of the page.
What will be a good Frisian name for the page when it is ready?
In Canada, Varlaam (talk) 31 jul 2013, 03.21 (CEST)
- Hello Varlaam, please translate it to Le Monde's 100 boeken fan de ieu. Groetnis --Kening Aldgilles (talk) 4 aug 2013, 11.16 (CEST)
- The page is now set up.
- Le Monde's 100 boeken fan de iuw
- I have set up the English introduction for now; the Dutch version of that text is available on the Dutch page.
- The table still contains small amounts of Dutch and English which will require translation to Frisian.
- Thanks, Varlaam (talk) 7 aug 2013, 18.05 (CEST)
- We have a new page!
Ten years of Wikipedia in Asturian language[boarne bewurkje]
Excuse me for not speaking Frisian yet.
Oviedo, September 8, 2014
Next September 12 and 13, the Asturian Wikipedia community of users will celebrate with the support of Wikimedia España Chapter the tenth anniversary of Uiquipedia, the free encyclopedia in Asturian. The events will take place in Auditorio Príncipe Felipe (Plaza La Gesta, Oviedo).
The first article in Asturian was «Zazaki», a minority language spoken in Turkey. That first edit was in July 26, 2004. Ten years later, more than 800 000 edits have been made on almost 20 000 articles, and numbers are growing every day with the work of tens of volunteers. And it doesn’t stop there: other Wikimedia projects in Asturian have developed, such as Wikicionary, Wikisource and Wikiquote. Managed by Wikimedia Foundation, all of them make part of a global movement that started in 2001 when Wikipedia started with the goal of delivering freely all human knowledge.
To commemorate this date, Uiquipedia and Wikimedia España are carrying out two days of celebration events so that the projects in Asturian are better known. Literature, poetry music and traditions in Asturian will be present. It’s free and everybody is welcome. In addition, Wikimedia España will have its annual General Assembly in Oviedo.