Rogier Blokland

Ut Wikipedy
Jump to navigation Jump to search
Rogier Blokland (2014)

Rogier Philip Charles Eduard Blokland (16 febrewaris 1971 yn Doardt) is in Nederlânsk linguist en heechlearaar finûgristyk oan de Universiteit fan Uppsala.

Wurkpaad[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

Blokland studearre oan de Universiteit fan Grins, dêr't hy yn 1997 syn mastereksamen ôflein hat en yn 2005 by Cornelius Hasselblatt promovearre is. Nei syn stúdzje wie er as dosint, gastdosint en wittenskiplik meiwurker oan ferskate universiteiten ferbûn, ûnder oaren yn Tallinn, Tartu yn Estlân, en oan de Universiteit fan Greifswald sawol as oan de Humboldt-Universiteit yn Berlyn.

Yn de perioade 2005–2006 naam Blokland de learstoel Finsk-Ugryske talen (Cornelius Hasselblatt) yn Grins waar en 2009–2010 de learstoel Finnûgristyk/Uralistyk (foarhinne Eugen Helimski) oan de Universiteit fan Hamboarch. Yn 2011 krige er de oanstelling as wittenskiplik assistint by de learstoel Finnûgristyk (Elena Skribnik) oan de Ludwig-Maximilians-Universiteit fan München.

Yn 2014 waard Rogier Blokland, as opfolger fan Lars-Gunnar Larsson, op de learstoel Finnûgristyk oan it Ynstitút foar Moderne Talen oan de Universiteit fan Uppsala beneamd.

Swiertepunten by it ûndersyk fan Bloklands binne de Eastseefinske-, Permyske- en Samyske talen, wêrby't er him yn it bysûnder dwaande hâldt mei Taalkontakt en Taaldokumentaasje.

Publikaasjes (Kar)[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

Monografy
  • 2009 The Russian loanwords in literary Estonian. Wiesbaden
Utjeftes
  • 2007 Language and Identity in the Finno-Ugric World. Maastricht (tegearre mei Cornelius Hasselblatt)
  • 2002 Finno-Ugrians and Indo-Europeans: Linguistic and Literary Contacts. Maastricht (mei Cornelius Hasselblatt)
Artikels
  • 2012 Borrowed pronouns: evidence from Uralic. Finnisch-ugrische Mitteilungen 35: 1–35.
  • 2011 Komi-Saami-Russian contacts on the Kola Peninsula. Language Contact in Times of Globalization, fannijs útj. fan Cornelius Hasselblatt, Peter Houtzagers & Remco van Pareren. Amsterdam & New York. 5–26 (mei Michael Rießler)
  • 2010 Vene mõju eesti keeles. Keele rajad. Pühendusteos professor Helle Metslangi 60. sünnipäevaks, fannijs útj. fan Ilona Tragel. Tartu. 35–54 (tegearre mei Petar Kehayov)
  • 2003 The endangered Uralic languages. Language Death and Language Maintenance. Theoretical, practical and descriptive approaches, werútj. Mark Janse & Sijmen Tol. Amsterdam. 107–141 (mei Cornelius Hasselblatt)
  • 2002 Phonotactics and Estonian etymology. Finno-Ugrians and Indo-Europeans. Linguistic and Literary Contacts, fannijs útj. fan Rogier Blokland & Cornelius Hasselblatt. Maastricht. 46–50.
  • 2000 Allative, genitive and partitive. On the dative in Old Finnish. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum IV. Tartu. 421–431 (mei Nobufumi Inaba)

Keppelings om utens[bewurkje seksje | boarne bewurkje]