Marko Fondse
Marko Fondse | ||
skriuwer | ||
Marko Fondse, tredde fan rjochts | ||
persoanlike bysûnderheden | ||
echte namme | Marinus Cornelis van Dijke | |
nasjonaliteit | Nederlânsk | |
berne | 9 juny 1932 | |
berteplak | Heerlen | |
stoarn | 24 augustus 1999 | |
stjerplak | Amsterdam | |
wurk | ||
taal | Nederlânsk | |
sjenre | gedichten |
Marko Fondse (Heerlen, 9 juny 1932 - Amsterdam, 24 augustus 1999) is de skriuwersnamme fan Marinus Cornelis van Dijke. Hy wie dichter, slavist en fertaler Russysk. Hy wûn mei syn wurk, lykas de oersetting fan De Master en Margarita fan Michail Boelgakov, yn 1969 de Martinus Nijhoffpriis. Fondse fertaalde teffens oare Russyske klassike wurken fan Gogol, Tolstoj en Dostojevski, mar ek leafdesgedichten fan Heinrich Heine.
Fondse brûkte ek wol de skûlnammen "Marius van Dijke" en "Nelis Klokkenist". Yn 1985 ferskynde syn dichtbondel Herderstas. Fondse syn libbenswurk is de oersetting fan it oeuvre fan de revolúsjonêre Russyske dichter Vladimir Majakovski (1893-1930), dêr't er goed tritich jier oan arbeide. Dy mânske, twatalige publikaasje waard yn 1993 útbrocht yn de rige De Russyske Bibleteek fan útjouwerij van Oorschot.
Yn 1980 rjochte er tegearre mei Peter Verstegen it literêr tydskrift De Tweede Ronde op.