Johann Frank

Ut Wikipedy
Jump to navigation Jump to search
Johann Frank
persoanlike bysûnderheden
echte namme Johann Emil Frank
nasjonaliteit Flag of Germany.svg Dútsk
berne 1932
berteplak Westerlân (Sylt)
etnisiteit Nordfriesischeflagge.svg Noardfrysk
wurkpaad
berop/amt magistraat
aktyf as oersetter
reden
  bekendheid
oersetter fan 'e 4 kanonike
   evangeeljes
yn it Noardfrysk
bekendste
  wurk(en)
Di Fjuur Evangelien
prizen C.P. Hansen-priis 2006

Johann Frank (folút Johann Emil Frank; 1932) is in Noardfrysk stedsbesjoerder en oersetter. Hy is hikke en tein te Westerlân op it eilân Sylt, dêr't er ek jierrenlang magistraat wie.

Syn âlden wiene Ludwig Heinrich Frank fan Westerlân en Marie Sofie Momsen fan Horsbel, op it Noardfryske fêstelân. Sadwaande waarden Frank en syn suster Hannelore meartalich grutbrocht, yn in gesin dêr't sawol Sölring, Fêstelânnoardfrysk as Nederdútsk sprutsen waard. Yn 1957 troude er mei Monika Zachariasen en mei har krige er fjouwer soannen, Uwe, Maike, Jens en Corneelis.

Yn 2006 kaam Frank syn oersetting fan 'e fjouwer kanonike evangeeljes yn it Sölring út, ûnder de titel Di Fjuur Evangelien – Matthäus, Markus, Lukas, Johannes: üt dit Nii Testament. Datselde jiers krige er dêr de C.P. Hansen-priis foar.

Boarnen, noaten en referinsjes[boarne bewurkje]

Boarnen, noaten en/as referinsjes: