Johann Frank
Johann Frank | ||
persoanlike bysûnderheden | ||
echte namme | Johann Emil Frank | |
nasjonaliteit | Dútsk | |
berne | 22 febrewaris 1932 | |
berteplak | Westerlân (Sylt) | |
stoarn | 19 jannewaris 2023 | |
stjerplak | ûnbekend | |
etnisiteit | Noardfrysk | |
wurkpaad | ||
berop/amt | magistraat | |
aktyf as | oersetter | |
reden bekendheid |
oersetter fan 'e 4 kanonike evangeeljes yn it Noardfrysk | |
bekendste wurk(en) |
Di Fjuur Evangelien | |
prizen | C.P. Hansen-priis 2006 |
Johann Frank (folút Johann Emil Frank; Westerlân, 22 febrewaris 1932 – ?, 19 jannewaris 2023) is in Noardfrysk stedsbesjoerder en oersetter. Hy is hikke en tein te Westerlân op it eilân Sylt, dêr't er ek jierrenlang magistraat wie.
Syn âlden wiene Ludwig Heinrich Frank fan Westerlân en Marie Sofie Momsen fan Horsbel, op it Noardfryske fêstelân. Sadwaande waarden Frank en syn suster Hannelore meartalich grutbrocht, yn in gesin dêr't sawol Sölring, Fêstelânnoardfrysk as Nederdútsk sprutsen waard. Yn 1957 troude er mei Monika Zachariasen en mei har krige er fjouwer soannen, Uwe, Maike, Jens en Corneelis.
Yn 2006 kaam Frank syn oersetting fan 'e fjouwer kanonike evangeeljes yn it Sölring út, ûnder de titel Di Fjuur Evangelien – Matthäus, Markus, Lukas, Johannes: üt dit Nii Testament. Datselde jiers krige er dêr de C.P. Hansen-priis foar.
Boarnen, noaten en/as referinsjes: |