Bûging (grammatika): ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
L r2.7.1) (Bot - derby: id:Deklinasi (linguistik) |
L r2.7.2) (Bot - derby: hi:विभक्ति, mr:विभक्ती |
||
Rigel 31: | Rigel 31: | ||
[[gd:Tuiseal]] |
[[gd:Tuiseal]] |
||
[[gl:Declinación (gramática)]] |
[[gl:Declinación (gramática)]] |
||
[[hi:विभक्ति]] |
|||
[[hy:Հոլովում]] |
[[hy:Հոլովում]] |
||
[[hr:Sklonidba]] |
[[hr:Sklonidba]] |
||
Rigel 41: | Rigel 42: | ||
[[la:Declinatio (grammatica)]] |
[[la:Declinatio (grammatica)]] |
||
[[lv:Deklinācija (valodniecība)]] |
[[lv:Deklinācija (valodniecība)]] |
||
[[mr:विभक्ती]] |
|||
[[nl:Declinatie (taalkunde)]] |
[[nl:Declinatie (taalkunde)]] |
||
[[pl:Deklinacja (językoznawstwo)]] |
[[pl:Deklinacja (językoznawstwo)]] |
De ferzje fan 14 aug 2012 om 11.22
De bûging fan wurden kin feroarje neffens de grammatikale kategoryen namfal, oantal, of geslacht. Net eltse taal brûkt alle kategoryen. It Frysk is dêr ek wat oars yn as it Sealterfrysk of Noardfrysk. Yn dy farianten feroaret bygelyks by oantal of geslacht it lid- en haadwurd.
Frysk | Sealterfrysk | Noardfrysk | |
---|---|---|---|
manlik | de man | die mon | di man |
froulik | de mem | ju muur | jü mam |
iental | it bern | dät bäiden | dåt bjarn |
meartal | de bern | do bäidene | da bjarne |