Standertnederlânsk: ferskil tusken ferzjes

Ut Wikipedy
Content deleted Content added
Nije Side: {{wurk}} '''Standertnederlânsk''' is de gestandaardiseerde fariant fan it Nederlânsk die wordt onderwezen op scholen en wordt gebruikt door de autoriteiten en media...
 
fan nl: en de:
Rigel 1: Rigel 1:
'''Standertnederlânsk''' is de [[standerttaal|standertisearre]] fariant fan it [[Nederlânsk]] dat op skoallen ûnderwiisd wurdt en dat brûkt wurdt troch de autoriteiten en media yn [[Nederlân]], [[Belgje]] en [[Suriname]], en op de [[Nederlânske Antillen]] en [[Arûba]].
{{wurk}}
'''Standertnederlânsk''' is de [[standerttaal|gestandaardiseerde]] fariant fan it [[Nederlânsk]] die wordt onderwezen op scholen en wordt gebruikt door de autoriteiten en media in [[Nederlân]], [[Belgje]] en [[Suriname]], en op de [[Nederlânske Antillen]] en [[Arûba]].


Het bewaken en beschrijven van het Standaardnederlands is door de Nederlandse, Flaamse en Surinaamske oerheid toevertrouwd aan de [[Nederlânske Taaluny]]. De Taalunie publiceert werken waarin de normen van het Standaardnederlands zijn vastgelegd.
It beweitsjen en beskriuwen fan it Standertnederlânsk is troch Nederlânske, Flaamske en Surinaamske oerheid tabetroud oan de [[Nederlânske Taaluny]]. De Taaluny publisearret wurk dêr't de noarmen fan it Standertnederlânsk yn fêstlein binne.


It Standertnederlânsk is meast fan it Hollânsk beynfloede, om't dat de taal fan it al ieuwenlang machtichste goa yn Nederlân wie. Fan de dialekten fan oare goaën fynt men net folle werom yn it moderne Standertnederlânsk. Wol hat it Hollânsk eartiids in soad ynfloed ûndergien fan it Brabants en it [[Flaamsk]].
==Het begrip Standaardnederlands==
Het woord ''Standaardnederlands'' staat zo (en net as ''Standaard-Nederlands'', ''standaard-Nederlands'' of ''standaardnederlands'') in het [[Griene Boekje]]. Met name officiële instanties, waaronder overigens soms ook de Taalunie, schrijven ook ''standaard&nbsp;Nederlands'' (met een spaasje). De Taaluny spreekt ook van de ''Nederlandse standaardtaal''.<ref>[http://taaladvies.net/taal/advies/term/113 Omskriuwing fan it begryp standerttaal]</ref>


==It begryp Standertnederlânsk==
Een oude benaming die nog steeds wordt gebruikt, is '''ABN''', de afkorting van ''Algemien Beskaafd Nederlânsk''. Vroeger waren er zgn. ABN-rûnten, studiegroepen op scholen die zuiver taalgebruik bepleitten en welsprekendheidstoernooien organiseerden. Er was een ABN-sintrale die allerlei initiatieven nam, û.o. het uitbrengen van een film ''"[[Moeder, wat zijn we rijk]]"'' yn 1957.
It wurd ''Standerdnederlânsk'' stiet sa stavere (en net as ''Standert-Nederlânsk'', ''standert-Nederlânsk'' of ''standertnederlânsk'') yn it [[Griene Boekje]]. Benammen offisjele ynstellingen, dêr't somtiden de Taaluny ek ûnder is, skriuwe ek ''standert&nbsp;Nederlânsk'' (mei in spaasje). De Taaluny hat it ek oer de ''Nederlânske Standerttaal''.<ref>[http://taaladvies.net/taal/advies/term/113 Omskriuwing fan it begryp standerttaal]</ref>
Deze aanduiding is in de faktaal door andere benamingen vervangen, voornamelijk omdat het woord ''beschaafd'' kon worden opgevat als suggestie dat mensen die andere varianten van het [[Nederlands]] spreken niet beschaafd zouden zijn. Tot de spellinghervorming van 1995 gebruikte men voornamelijk de benaming ''Algemeen Nederlands'' (AN). In Vlaanderen is deze benaming nog steeds algemeen gangbaar.

Eartiids, en noch wol, waard sprutsen fan '''ABN''', de ôfkoarting fan ''Algemien Beskaafd Nederlânsk''. Doe wienen der ek saneamde ABN-rûnten, stúdzjegroepen op skoallen dy't súver taalgebrûk foarstienen en wolsprekkendheidskrigen organisearren. Der wie in ABN-sintrale dy't allerhande inisjativen naam, sa as it útbringen fan in film ''"Moeder, wat zijn we rijk"'' yn 1957.
De oantsjutting ABN is yn de faktaal ferfongen troch oare benammingen, foaral omdat it wurd ''beschaafd'' opfette wurde koe as soene minsken dy't oare farianten fan it Nederlânsk sprekke net beskaafd wêze soene. Oant de staveringsherfoarming fan 1995 waard fral de term ''Algemeen Nederlands'' (AN) brûkt. Yn Vlaanderen is dizze benamming noch altyd gongber.


==Sjoch ek==
==Sjoch ek==

De ferzje fan 22 apr 2010 om 14.15

Standertnederlânsk is de standertisearre fariant fan it Nederlânsk dat op skoallen ûnderwiisd wurdt en dat brûkt wurdt troch de autoriteiten en media yn Nederlân, Belgje en Suriname, en op de Nederlânske Antillen en Arûba.

It beweitsjen en beskriuwen fan it Standertnederlânsk is troch Nederlânske, Flaamske en Surinaamske oerheid tabetroud oan de Nederlânske Taaluny. De Taaluny publisearret wurk dêr't de noarmen fan it Standertnederlânsk yn fêstlein binne.

It Standertnederlânsk is meast fan it Hollânsk beynfloede, om't dat de taal fan it al ieuwenlang machtichste goa yn Nederlân wie. Fan de dialekten fan oare goaën fynt men net folle werom yn it moderne Standertnederlânsk. Wol hat it Hollânsk eartiids in soad ynfloed ûndergien fan it Brabants en it Flaamsk.

It begryp Standertnederlânsk

It wurd Standerdnederlânsk stiet sa stavere (en net as Standert-Nederlânsk, standert-Nederlânsk of standertnederlânsk) yn it Griene Boekje. Benammen offisjele ynstellingen, dêr't somtiden de Taaluny ek ûnder is, skriuwe ek standert Nederlânsk (mei in spaasje). De Taaluny hat it ek oer de Nederlânske Standerttaal.[1]

Eartiids, en noch wol, waard sprutsen fan ABN, de ôfkoarting fan Algemien Beskaafd Nederlânsk. Doe wienen der ek saneamde ABN-rûnten, stúdzjegroepen op skoallen dy't súver taalgebrûk foarstienen en wolsprekkendheidskrigen organisearren. Der wie in ABN-sintrale dy't allerhande inisjativen naam, sa as it útbringen fan in film "Moeder, wat zijn we rijk" yn 1957. De oantsjutting ABN is yn de faktaal ferfongen troch oare benammingen, foaral omdat it wurd beschaafd opfette wurde koe as soene minsken dy't oare farianten fan it Nederlânsk sprekke net beskaafd wêze soene. Oant de staveringsherfoarming fan 1995 waard fral de term Algemeen Nederlands (AN) brûkt. Yn Vlaanderen is dizze benamming noch altyd gongber.

Sjoch ek

Boarnen, noaten en referinsjes

Boarnen, noaten en/as referinsjes:
  1. Omskriuwing fan it begryp standerttaal