Tavo Burat

Ut Wikipedy
Jump to navigation Jump to search
Tavo Burat, 2008.

Tavo Burat wie it pseudonym fan Gustavo Buratti Zanchi (Stezzano, 22 maaie 1932 - Biella, 8 desimber 2009[1][2]), in Italjaansk skriuwer en sjoernalist.

Burat, in Waldinzer, waard yn 1964 sekretaris fan in ynternasjonaal bûn dat opkaam foar talen en kulturen dy't mei útstjerren bedrige waarden[3]. Hy krewearre benammen foar it behâld fan it Piëmonteesk en it Franko-Provinsaalsk[4], [5].

Wurk[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

Yn it Italjaansk[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

  • 1957: Diritto pubblico nel Cantone dei Grigioni
  • 1974: La situazione giuridica delle minoranze linguistiche in Italia, dins I diritti delle minoranze etnico-linguistiche
  • 1976: In difesa degli altri, dins U. Bernardi, Le mille culture, Comunità locali e partecipazione politica
  • 1981: Decolonizzare le Alpi, dins Prospettive dell’arco alpino
  • 1989: Carlo Antonio Gastaldi. Un operaio biellese brigante dei Borboni
  • 1997: Federalismo e autonomie. Comunità e bioregioni
  • 2000: Fra Dolcino e gli Apostolici tra eresia, rivolta e roghi
  • 2002: L'anarchia cristiana di Fra Dolcino e Margherita (Ed. Leone & Griffa)
  • 2004: Eretici dimenticati. Dal Medioevo alla modernità (Ed. DeriveApprodi)
  • 2006: Banditi e ribelli dimenticati. Storie di irriducibili al futuro che viene (Ed. Lampi di Stampa)

Yn it Piëmonteesk[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

  • 1979: Finagi (Ca dë studi piemontèis)
  • 2005: Lassomse nen tajé la lenga, (ALP)
  • 2008: Poesìe, (Ca dë studi piemontèis)

Boarnen, noaten en referinsjes[boarne bewurkje]

Boarnen, noaten en/as referinsjes:
  1. È morto Tavo Burat
  2. È morto Tavo Burat. Che la terra ti sia lieve Gustavo.
  3. La Sloira - Associassion per la tua e la difusion dla Lenga e la Literatura Piemonteisa - Onlus
  4. Centro Studi Fra Dolcino
  5. A cosa “servono” le lingue locali? Parole profonde di Tavo Burat