Oerlis:Seksualiteit
De oersetting fan"it Ned. "baarmoeder" jout wat swierrichheden. It Fryske wurd is "liif". Mar liif is ek ik gruttere diekl fan in lichem(in man hat ek in liif..) It is foareast oersetten as"baarliif"mar soks kin eins ek net....
Kees
- limoer as liifmoer. Aliter 18.17, 6 okt 2006 (CEST)