Rinse Posthumus: ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
L Botgeholpen doorverwijzing: Waaksens - Verwijzing(en) gewijzigd naar Waaksens (Dongeradiel) |
L r2.7.3) (Bot - derby: stq:Rinse Posthumus; tekstwiziging |
||
Rigel 35: | Rigel 35: | ||
* [[Waaksens (Dongeradiel)|Waaksens]] |
* [[Waaksens (Dongeradiel)|Waaksens]] |
||
==Keppelingen om utens == |
== Keppelingen om utens == |
||
* [http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=post011 Posthumus by de DBNL] |
* [http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=post011 Posthumus by de DBNL] |
||
{{boarnen|boarnefernijing= |
{{boarnen|boarnefernijing= |
||
Rigel 47: | Rigel 47: | ||
[[Kategory:Frysk dichter]] |
[[Kategory:Frysk dichter]] |
||
[[Kategory:Frysk predikant]] |
[[Kategory:Frysk predikant]] |
||
[[stq:Rinse Posthumus]] |
De ferzje fan 2 jun 2012 om 23.18
Rinse Posthumus (Ternaard, 30 oktober 1790 - Waaksens, 28 septimber 1859) wie in dûmny en dichter.
Hy wie predikant te Waaksens-Brantgum. Oarspronklike, ûndogmatyske, liberale geast en romantysk dichter. Skreau talleaze pamfletten en brosjures dêr't syn politike en maatskiplike belutsenens út bliken docht. Syn oersettinge fan Shakespeare binne technysk swak te neamen.
Wurk
- 1824. Prieuwke fen Friesche Rymmelerye.
- 1829. De keapman fen Venetien in Julius Cesar fen Shakespeare, forfriescke.
- 1831. Leerrede ter gedachtenis van Ds. P. Brouwer.
- 1831. Brief over eenige gebreken en misbruiken in het Hervormd kerkbestuur.
- 1831. Frieslands hulde aan zijnen vertegenwoordiger M.P.D. Baron van Sytzama.
- 1834. St. Simonisme en Christendom in verband met de tegenwoordige kerkelijke bewegingen.
- 1836. De Christelijke vrijheid. Eene uitboezeming bij het eerste eeuwfeest der Doopsgezinde kweekschool te Amsterdam.
- 1836. Reis naar Sagelterland, beschreven door Jonkheer M. de Haan Hettema en R. Posthumus.
- 1836. Jouwerkoerke fol Friesch griemank.
- 1839. Blaise Pascal over den mensch, oerset.
- 1839. Dubbelde en enkelde klinkerspelling in het Nederlandsch.
- 1840. Een woord ter opwekking van den volksgeest in het zwijgend Friesland.
- 1841. Lofzang op God in de natuur van A. Cooper, vertaald uit het Engelsch.
- 1842. As jiemme it lye meije, Friesche vertaling van Shakespears As you like it.
- 1843. Waarschuwing aan de Hervormde Christenen, die de vrijheid liever hebben dan de slavernij des geestes.
- 1846. Apocryphen van J.G. Seume, vertaald in het Nederduitsch.
- 1846. De volksgeest in zijne natuur en werking op het nationaal geluk.
- 1847. Levensgeschiedenis van het opperhoofd van den stam der Tak-Indianen in Noord-Amerika.
- 1849. Farwol taroppen oan W. van Peima bij sijn fortjean nei Noord-Amerika.
- 1850. De grondwet van de Vereenigde Staten van Amerika en van de Fransche republiek, vertaald.
- 1853. Natuur en bestemming der kerkelijke, vooral pastorij-goederen.
- 1856. Kerk en school in verband met de natuur en rechten der oude kosterie-goederen in Friesland en Westdongeradeel.
- 1857. Sint Jans Apokryf Testamint; in jouwpraatje.
- 1857. Leerrede ter bevestiging van Ds. M. van der Tuuk.
- 1858. De philanthropie beschouwd in haar wezen, werken en afdwalingen.
- 1858. Fryske leedsanck op de dead fen Dr. E.H. Halbertsma.
Sjoch ek
Keppelingen om utens
Boarnen, noaten en/as referinsjes: |
Brouwer, J.H., en oaren (red.), Encyclopedie van Friesland, Amsterdam: Elsevier 1958, Posthumus, Rinse. |