Meidogger oerlis:Aliter: ferskil tusken ferzjes

Page contents not supported in other languages.
Ut Wikipedy
Content deleted Content added
→‎Question: nije seksje
→‎plea: nije seksje
Rigel 489: Rigel 489:


What did you say on my request for bot status? Thanks, [[Meidogger:Razorflame|Razorflame]] 10 mrt 2009, 15.12 (CET)
What did you say on my request for bot status? Thanks, [[Meidogger:Razorflame|Razorflame]] 10 mrt 2009, 15.12 (CET)

== plea ==

Hello Aliter, please can You have a look at [[:Kategory:Siden mei wiskwarskôging]], it is beginning to grow long, many thanks in advance, best regards, --[[Meidogger:Spacebirdy|fûgel]] [[Meidogger oerlis:Spacebirdy|<sub>(:>&nbsp;)=|</sub>]] 11 mrt 2009, 12.15 (CET)

De ferzje fan 11 mrt 2009 om 12.15

Argyf

Earder oerlis op /Argyf.

Interwiki Bot

Hi,

I would like to help fy: with the interwiki bot runs. Please support at this meta page. Thanks! en:user:Yurik --66.65.150.103 06.39, mar 25, 2006 (UTC)

Frisian setup

Hi! I see the Frisian setup correctly, with Wikipedy-mienskip and Koartlyn feroare. Are you sure you haven't switched to English (or an untranslated language) in your settings? Jon Harald Søby 09.11, apr 1, 2006 (UTC)

Bericht op overlegpagina meta

Ik spreek geen Fries helaas, maar ik geloof dat je hier het actiefst bent. Ik heb een bericht op je meta-talkpage achtergelaten n.a.v. je opmerking op commons:Talk:Pronunciation of Dutch municipality names (ingewikkeld, ja!). nl:Overleg gebruiker:NielsF

Wa(')t ik wêze wol

No't jo der doch oer begûn binne, ik soe it beste "Steinbach" hite kinne. Ik haw alles byinoar fols te folle nammen, er wisse no't dat "single login" der komt liket it my wol handich as ik op sa folle meechlik Wikipedyen "Steinbach" hite kinne soe. De âlde namme WanabeFrysk wurdt dan in redirect, leau'k. WanabeFries 22.11, apr 11, 2006 (UTC)
O, dat fan dy automatyske redirects is net sa, sjoch ik, mar dat makket my net út; minder loginnammen is in soad dúdliker. WanabeFries 22.19, apr 11, 2006 (UTC)

Tankewol! WanabeFries 23.52, apr 18, 2006 (UTC)

Ik ben geen Fries, maar een Groninger, dus ik doe een poging tot. Ik haw it Grinslânsker foarbyld gister verwyderd, omdat it gjin Grinslânsk is. Ik sjog dat jo it weer terug zet hawwe. (Nu weet ik het neit meer in het Fries) Ik raad u aan om het weer te verwijderen, gezien er niet zoiets bestaat als de nije stavering. t Gronings gebruikt nog steeds dezelfde spelling als die uit 1952 van Ter Laan. 81.205.234.85 14.17, mai 13, 2006 (CEST)

It bart alle dagen dat minsken saken út Wikipedia skrasse om't it neffens harren oars is. En at der gjin arguminten by binne wurdt it almeast like hurd wer tebekset. Doe't dat foarbyld tafoege waard is der neigean at dy stavering wier brûkt waard, en dat wie it gefal. Dat is it measte dat op in Fryske Wikipedy dien wurde kin, oant der ien komt dy't genôch fan it Grinslânsk wit om mear ynformaasje ta te foechjen. Fiel jo frij om nei te gean wêrom guon minsken dy stavering brûke, en dy ynformaasje oan de side ta te foegjen. It oars wol nijsgjirrich dat de ynformaasje oer de nije stavering fan krekt itselde adres kaam is as no de krytyk.
Het gebeurt dagelijks dat mensen dingen uit Wikipedia weghalen omdat het volgens anders is dan daar aangegeven. En als er geen argumenten bij zijn wordt het meestal even snel weer teruggezet. Toen dat voorbeeld toegevoegd werd is gecontroleerd of die spelling inderdaad gebruikt werd, en dat was inderdaad het geval. Dat is zo ongeveer alles dat op een Friestalige Wikipedie gedaan kan worden, tot er iemand komt die genoeg van het Gronings weet om meer informaatie toe te voegen. Voelt u zich vrij om te achterhalen waarom sommige mensen van die spelling gebruik maken, en om die informatie dan aan de pagina toe te voegen. Het is trouwens opvallend dat de informatie over de nieuwe spelling precies hetzelfde adres gekomen is als waar nu de kritiek vandaankomt.Aliter 20.30, mai 13, 2006 (CEST)
t Is zo dat ik die spelling gebruikte omdat ik er op het internet erover gelezen had. Toen ik wat verder zocht kwam ik erachter dat het geen Gronings was. Ook het woordenboek van Ter Laan noch die van Siemon Reker geeft geen informatie over deze nieuwe spelling. Daardoor lijkt mij dat deze spelling weldegelijk neit bestaat. Als deze spelling wel door veel mensen in gebruik zou zijn, zou het stukje op de Nederlandse pagina Gronings, niet zijn verwijderd. Zover ik weet bestaat die spelling dus niet.
Mijn bron was http://taal.phileon.nl. Zoals ik gezien heb, is deze pagina ook alweer veranderd in de juiste spelling. Ik nodig u uit om eens te kijken op de Nedersaksische wikipedia bij Groningse artikelen om de spelling zelf eens te controleren (daar ben ik actief). 81.205.234.85 22.43, mai 13, 2006 (CEST)

Tsja, dat soe in aardiche útlis wêze, at dat it ienichste wie dat jo sûnder oanmelding skreaun hienen. Mar ja, jo hawwe mei dit adres hjir net sa'n goede ferline, dat dat makket de lêzer wat hoeden. (En dat wiskjen fan de meidoggerside fernúvert ek.) Sa't jo op de webstee dy't jo neame, en op nds-nl: lêze kinne, binne der wier staverings nijer as dy fan Ter Laan, mar ik haw it fierders net oan tiid dêr nei te sjen. Mar no't "It is gjin Grinslannersk." feroare is ta "It is ferkeard stavere.", soe ik sizze: at jo op nds-nl: freegje wat oan de stavering ôfwykt, dan sjoch ik op 'e nij of dizze stavering brûkt wurdt.
Tsja, dat zou een passende uitleg zijn, als dat het enige was dat je hier zonder aanmelding geschreven had. Maar ja, je hebt hier met dit adres een minder goed verleden, en dat maakt de lezer wat voorzichtig. (En het wissen van de gebruikerspagina doet ook vreemd aan.) Zoals je kunt lezen op de website die je noemt en op nds-nl:, zijn er werkelijk spellingen nieuwer dan die van Ter Laan, maar ik heb de tijd niet om me er verder in te verdiepen. Maar nu "Het is geen Gronings." veranderd is in "Het is verkeerd gespeld.", zou ik zeggen dat als je op nds-nl: navraagt wat aan die spelling afwijkt, ik dan wel opnieuw wil kijken of deze spelling gebruikt wordt. Aliter 02.59, mai 14, 2006 (CEST)

Kollumerpompkerlânsk

Daarnaast had ik nog een vraag. Op de Nederlandse wikipedia wordt gesproken over Kollumerlands. Op de Friese wordt gesproken over Pompsters. Zijn dit woorden voor hetzelfde dialect, of zit het anders? 81.205.234.85 22.43, mai 13, 2006 (CEST)

Fan Grinslânsk nei Frysk yn fjouwer stappen:
  • Fan Hegelânsk nei Westerkertiersk, Grinslânsk mei in Fryske ynslach.
  • Fan Westerkertiers nei Kollumerlânsk, Grinslânsk mei in Fryske ynslach, praat in Eastkollumerlân en somtiden by útwreiding ek in slach fan Westwesterkertiersk; at der in oar ferskil is as de kant fan grins, dan is it gjin grut ferskil; it liket earder in betizing út de "fiif talen" fan Kollumerlân, en Frysk yn Grinslân en Grinslânsk yn Fryslân.
  • Fan Kollumerlânsk nei Pompstersk, in Frysk-Grinslânsk-e mingtaal praat yn Kollumerpomp; almeast rekkene ta it Grinslânsk.
  • Fan Pompstersk nei Wâldfrysk. Aliter 02.59, mai 14, 2006 (CEST)

Oke, mer binne it Westerkertiersk en it Kollumerlânsk oanere dialekten? Of worden zij als 1 dialect gezien? Gezien op de friese wikipedia alleen pompsters genoemd wordt, en op het Westerkwartiers het hele groningse gebied in friesland omvat. 81.205.234.85 09.36, mai 14, 2006 (CEST)

Ik set it stikje dêr't it hjir om giet foar jo oer nei it Nederlânsk ta:
  • Van Westerkwartiers naar Kollumerlands, Gronings met een Friese inslag, gesproken in Oost-Kollumerland, soms bij uitbreiding ook een bepaalde soort Westerkwartiers; zo er verschillen zijn, afgezien van de kant van de grens, dan zijn die niet opvallend; het lijkt eerder voort te komen uit de verwarring door de "Vijf talen" van Kollumerland en Fries in Groningen en Gronings in Friesland.
Als je meer informatie kunt krijgen van een medewerker Neder-Saksisch aan bijvoorbeeld de RuG, dan houden wij ons daarvoor aanbevolen. Aliter 01.38, mai 15, 2006 (CEST)

Zergeisterung

Ik wit it is fuort gjin reden om de tekst fuort te heljen. Mar at in anonym op fjouwer siden deselde tekst delsmyt yn it ingelsk mei de koarte opmerking please translate is dit neffens my seker gjin reden om dit op fjouwer plakken stean te litten. Ik hie hast it idee om de siden fuortendaliks mar te wiskjen. Mei soksoarte aksjes sjitte wy as Fryske wiki neat op en wy moatte hjir sa min mooglik tiid oan besteegje. En ik tink net dat de anononym dy't de tekst hjir dumpt hat ea in sinnige bydrage leferje sil yn it Frysk, dus dêr hoeche wy ek net al te foarsichtich mei te wêzen. Theun 22.37, mai 16, 2006 (CEST)

It gong my net om de anonym; dy hat syn reklame skreaun en ik haw it doe stean litten oant ik de tiid hie om te sjen of ik wat betters fine koe. Mar it giet my der om dat ien leaut dat er alle tekst op in side fuortsmite kin, allinnich om't hy sels tinkt dat dat in goed idee wêze soe. Dat duplikaat, OK. De ferzje op it oerlis, OK. Beide kearen mei 'utlis op de oerlisside, fansels. Mar alles fuort te smiten sûnder oerlis en dan de "fraach" de siden te wiskjen allinnich om't er dat sels net kin? Nee, dat hoech om my net. Aliter 22.54, mai 16, 2006 (CEST)
Dêr hawwe jo fansels ek gelyk yn, mar ik fyn it yn beide gefallen somtiden skande fan ús tiid om ús hjir mei dwaande te hâlden. En no hâld ik hjir ek mei op, kostet allinich noch mear tiid (en romte op de tsjinners fansels), ;). Ik jou my mar dêl, oan't in oare kear.Theun 22.59, mai 16, 2006 (CEST)
Kom't mei it gebiet. Aliter 00.15, mai 17, 2006 (CEST)

Article request

Nei Wikipedy:Winske artikels.

Bot

Nei Wikipedy:Oerlis side.

Sil dy myn bot RoboServien de botflagge oanjaan kinne, myn fersyk steat er al langer as in wike, sûnder dat immen er tsjinstimt hat. Ik wol myn bot krektsa draaie, en dan kinne d'r wat feroarings plakfinen. Servien 20.50, jun 9, 2006 (CEST)
11 juny: Der is noch neat tsjinynbrocht. Skriuwst 'Oerlisside' trouwens net tegere? Steat now: Wikipedy:Oerlis side... Servien 15.35, jun 11, 2006 (CEST)

Ingelske wurden

By Koarlyn feroare stjit yn it 'pop-up menu' noch in Ingelsk wurd: all. Ek stjit dêr twa kear hulp ien, mar dat is dochs gjin Frysk? Ik miende dât it help wêze moast.

Ah, dy nammeromten. Tank. Oanpast. Dy nammromtenamme "Hulp", dat stiet yn de programmatuer foar de meartaligens, en is der tink earder in kear ynkaam doe't ik frege hie om de nammeromte Category oer te setten. Ik wit net krekt wa't it ferkeard dien hat, mar yn alle gefallen kinne wy no net Help: skriuwe, om't dat dan as Ingelsk oerset wurdt nei "ús" Hulp: ta. Ik haw trochjûn dat dat ferkeard stiet op de Fryske wiki's, mar ik wit net hoenear at de programmeurs it foar soks oan tiid hawwe. Foar no meitsje wy der gjin gebrûk fan. (Op it stuit rint der in test fan de programmatuer en is der noch folle mear mis mei de teksten.) Aliter 18.56, jun 24, 2006 (CEST)

En hjir noch in pop-up menu mei Ingelske wurden: [1]

Tank, dien. Aliter

Ik besyke om it oan te wyzjen, mar dat wol net lukke, hjir nog ien: [2]

Faaks slagget it at jo it gewoan as wikikeppeling skriuwe: Wiki:Log/newusers? Tank. Dien. Aliter 22.03, jun 24, 2006 (CEST)

Tank foar it hertlike wolkom

Tank, Aliter. Jo hawwe goed sjoen dat ik my noch yn 'e opmaak ferdjipje moat. Ik sil der wat mear yndûke, sa dat jo der net eltse kear in soad wurk fan hawwe... :)

En wat Rosencrantz en Guildenstern oanbelanget: in tige skerpe observaasje fan jo. Kompliminten! @te 19.27, 27 jun 2006 (CEST)

John Shakespeare

Myn ûntskuldigingen, Aliter! Ik hie Stratford hjir opfette as berteplak. Mar jo hawwe fansels gelyk as jo it plak fan ferstjerren bedoele. @te 19.02, 30 jun 2006 (CEST)

Flaters in MediaWiki-tekst

Kansto dizze tekste ferbetterje? (Sjoch ek: li:User talk:Steinbach#Fouten_in_MediaWiki-teksten veur mear informaasje) Servien 18.49, 2 jul 2006 (CEST)

Fy: message noconnect is missing variable \$1
Fy: message nosuchuser is missing variable \$1
Fy: message passwordremindertext is missing variable \$4
Fy: message blockedtext is missing variable \$1
Fy: message noexactmatch is missing variable \$1
Fy: message rcnote is missing variable \$3
Fy: message largefile is missing variable \$1
Fy: message largefile is missing variable \$2
Fy: message sitestatstext is missing variable \$7
Fy: message sitestatstext is missing variable \$8
Fy: message userstatstext is missing variable \$3
Fy: message userstatstext is missing variable \$4
Fy: message disambiguationstext is missing variable \$1
Fy: message revertpage is missing variable \$2
Fy: message anontalkpagetext has trailing white space
Fy: message note has trailing white space
Fy: message historywarning has trailing white space
Fy: message alreadyrolled has trailing white space

Do kanst ek as de mar yn kategory steat ipf. "Kategoryen" de tekst "Kategory" krije dan kansto itfolgende brûken: ---> {{PLURAL:$1|Kategory|Kategoryen}}

Oer it al as net flaters wêze is it ien en oar te sizzen, op li: skriuwst likesafolle ynformaasje as hjir en at dit in programma is dan oare kear graach ek de keppelings meitsje litte. Mar ik hie it hjoed wol oan tiid om ris te sjen:
  • noconnect, passwordremindertext, rcnote, sitestatstext, userstatstext: Funksje fariabele is net dúdlik, en de fariabele wurdt ek yn de Ingelske Wikipedy net brûkt.
  • nosuchuser, largefile: Ingelske tekst past net by gebrûk.
  • blockedtext: mei sin.
  • noexactmatch, revertpage, note, historywarning: paste by lêste dokumentearre ferzje; bywurke.
  • disambiguationstext, anontalkpagetext, alreadyrolled: flatermelding liket in flater.
Aliter 21.04, 2 jul 2006 (CEST)

Even snel in het Nederlands: deze foutmeldingen stonden in een bestand met allerlei "fouten" die in de MediaWiki-teksten voorkomen, ik weet dat het niet allemaal fouten zijn (sommige dingen zijn waarschijnlijk nieuwe functies die ook nog niet op de en-wiki zijn toegepast.) Een voorbeeld hiervan is MediaWiki:Categories op nds-nl- en nl-wiki heb ik het aangepast naar de nieuwe tekst, maar de Engelse wiki heeft het nog niet. Servien 14.55, 3 jul 2006 (CEST)

Jo sizze, der wie earne in triem mei "flaters". Dan moat dat wurd mar foar rekken fan de makker fan dy triem komme. Mei PLURAL wie der oant no ta it probleem dat it evaluearre waard at jo it bewurkje woenen, dat by it oersetten wie dy funksje net te sjen, en at de systeemteksten bywurke waarden dan ferdwûn it PLURAL gewoan wer. No't wy dy flater der út hawwe, kin PLURAL (hast) oeral tapast wurde dêr't no in meartal stiet. Aliter 19.00, 3 jul 2006 (CEST)

request

Hello. I have got one request for you. I need sentence "sugar in 350 languages" in Frisian (I want to do a logo of my site). So, can you write me what`s called this sentence in Frisian? Thank you very much! Szoltys

The frase translates as "sûker yn 350 talen". The word "sugar" translates as "sûker".
Szoltys freget om in oersetting. Dit hie oars mear in funksje fan it WikiWurdboek west. Aliter 19.59, 11 jul 2006 (CEST)
thanks very much! (my collection is on my site: http://www.zucker.prv.pl but a logo is old yet) best regards. Szoltys

Tiisdei

Ik haw gjin boarne dy't mear skriuwt oer de Germaanske-goade/dei-nammen, mar it like my in moai foarbyld om't it twa lûdferskowing yn har hat: de 'n' ferdwynt en de g fan "tag" of "dag" wurdt in i. Ik haw der fierders net heale folle ferstân fan... Maartenvdbent 22.13, 19 jul 2006 (CEST)

TuvicBot

Geantwoord op nl:Overleg gebruiker:Tuvic. --Tuvic 11.22, 9 aug 2006 (CEST)

Nog eens :-) --Tuvic 11.50, 10 aug 2006 (CEST)
Nagekeken. --Tuvic 21.35, 10 aug 2006 (CEST)
Update gezien, en geantwoord op nl:Overleg gebruiker:Tuvic --Tuvic 22.41, 24 aug 2006 (CEST)
Ok, goed idee. --Tuvic 10.34, 25 aug 2006 (CEST)

Donaasjes

Sil dij de link van "Donaasjes" feroare kinne? Wikipedia:Site support nei http://wikimediafoundation.org/wiki/Giften, dit is sa bij de meeste Nederlânske Wikipedys. Servien 10.13, 12 aug 2006 (CEST)

Ja, de keppeling fan "Donaasjes" soe feroare wurde kinne. Dat haw ik ek dien: de nije keppeling is mei Wikipedy:Donaasjes. Aliter 07.08, 13 aug 2006 (CEST)

St. Martinustsjerke

In mei heb ik op het artikel over Wurdum een door mij gemaakte foto toegevoegd van de kerk. Later heeft u daar een verhaaltje bij geschreven. De schrijfwijze is echter niet consequent. De ene keer staat er "Sint Martentsjerke", de andere keer "Sint Martinustsjerke". Op het meegefotografeerde bord staat "St. Martinustsjerke". Op het ANWB-bord aan de kerk staat "Sint Martinuskerk". Ik weet niet wat de gebruikelijke benaming in Wirdum is, maar ik denk dat de omschrijving op de borden wel goed zal zijn. Ik weet niet of er in het Fries een koppelteken tussen "Sint" en "Martinustsjerke" hoort, zoals in het Nederlands (Sint-Martinuskerk), maar ik denk het wel. In het Fries woordenboek staat ook "Sint-Marten" en "Sint-Janskrûd". Zou u hier eens naar kunnen kijken? Bouwe Brouwer 16.13, 12 aug 2006 (CEST)

The reason is that there is a former sysop, on FR, which is now banned after having used dozens of sock-puppets (see fr:Wikipédia:Faux-nez) who has created, on some wiki, false accounts called Hégésippe in order to make vandalisme and create confusion against a serious person (me).

For example, those false accounts were created on the following Wikipedias: DE, EE, EN, ES, GL, IG, NAP and NL (also a false account Zyxwvut-Bot – name of my bot accounts on several wikis – on NAP)

Small example of the work can be seen on:

This person also made a copy, for a few days, on my personal photo (see in the bottom of my French user page) and uploaded it on Commons with another name, and later added it on a French article, fr:Michel Fourniret (about a serial killer).

Create new Hégésippe accounts, before the single login transition, will help to win this name for me. It is important, because my signature, in discussions, uses only my first name and not the whole name Hégésippe Cormier. I don't want to be charged, anywhere, of any vandalism, and I'm sure that the former French sysop will one day try to make other vandalisms in order to "help" people believe that I am author of vandalisms. smiley Hégésippe | ±Θ± 04.39, 20 aug 2006 (CEST)

Gpvosbot: Dútske talen

Zo beter? Het artikel verwarde mij enigszins, en lijkt ook geen ekwivalent in andere talen te hebben. Ik heb meteen maar een paar andere verwante artikelen van interwiki's voorzien. De link van Súdwestgermaanske talen naar nds: is een beetje tricky, want die is weer gelinkt naar nl:Duits en alle verwante talen. Om verwarring te voorkomen is het misschien een goed idee om eens iemand te vinden die Dútsk in wil vullen. – gpvos (oerlis) 10.50, 1 sep 2006 (CEST)

Goed. It is om't oare Wikipedyen keazen hawwe foar ien grutte opsplitsing fan Heechdútsk dêr't wy de opsplitsing tusken Dútske talen en Jiddyske talen earst hawwe. Foar oare Wikipedyen is dit de helte fan de side Heechdútsk. Mar net alle bots kinne der likegoed oer at jo wier dy keppeling tafoegje. Aliter 00.21, 2 sep 2006 (CEST)

Kategoryen

Hoi, mijn plan is om, voorzover mijn kennis van het Fries toelaat, de lijsten Wiki:Uncategorizedcategories en Wiki:Wantedcategories te reduceren, en daarna aan Wiki:Uncategorizedpages te beginnen. Die Nederlandse voetbalclubs waren een al langer bestaande kategorie, daar had ik nog niks aan veranderd. – gpvos (oerlis) 02.34, 4 sep 2006 (CEST)

Dúdlik. At jo behearsking fan it Frysk it ris net talit, kinne jo fansels efkes freegje hoe't it is. Aliter 21.10, 4 sep 2006 (CEST)

Interwiki-volgorde

Hoi Aliter: ik wou je gewoon even laten weten dat het pywikipedia-framework vandaag zo is aangepast zodat de bots de volgorde automatisch berekenen, rekening houdend met het feit dat y gesorteerd wordt vlak na de i. Als de bots updaten zouden ze vanaf nu dus automatisch de goede volgorde moeten aanhouden. Ik heb even een testje gedaan, en dat ziet er in mijn ogen goed uit. Mvg, --Tuvic 16.31, 10 sep 2006 (CEST)

Erwin85Bot

Beste Aliter, zou je even een kijkje willen nemen op Wikipedy:Oerlis_side#Erwin85Bot? Bij voorbaat dank, Erwin85 15.04, 24 sep 2006 (CEST)

JAnDbot

Hello, I updated bot and the newest update seems to be ok in language code order. can you give me bot-flag? JAnDbot 10.16, 3 okt 2006 (CEST) / cs:Wikipedista:JAn Dudík

Hello,

Would you please look at Wikipedy:Oerlisside#Escarbot ?

Regards,

Vargenau 03.27, 6 okt 2006 (CEST)

Ja krekt, it wurdt wol in bitsje ûnoersichtlik. Steinbach (WanabeFries) 12.04, 14 okt 2006 (CEST)

Tank foar dyn lêste reaksje

Tige tank foar dyn lêste reaksje. Ik bin it hielendal mei dy iens.

Kening Aldgilles 07-10-06

Triem

Dei Aliter,

Soenen jo Mysha útlizze wolle dat de side oer triem op jo fraach troch my skreaun is?

Groetnis,

Yn 'e Wâlden 13 des 2006, 13.10 (CET)[beäntwurdzje]

werom?

Hoi Aliter,

Goed om jo hjir wer wat fan jo te hearren. Ik hoopje dat jo hjir wer wat tiid en nocht foar hawwe. It bliuwt hjir oars wol wat rêstich. Der binne wol wat minsken drok oan de gong west, mar de measten dêrfan binne nei ferrin fan tiid wer weibleaun.
Sommigen trochdat ik tefolle oanmerkings hie bin ik bang oaren trochdat se te min respons krigen en de measten binne al wêr fuort foar't se begûn binne. Is wol lêstich om hjir in mienskip op te bouwen fan minsken dy't hjir foar langere tiid mei nocht wurkje. Mar goed ik hoopje dat jo ek wêr wat nocht en tiid hawwe.
Sommige parten binne wol wat rommelich wurden, mar ja ik haw ek net altiten like folle noch en je wolle nije meidoggers ek wat de frije hân jaan en net al te bot op de hûd sitte. Theun 8 mai 2007, 17.55 (CEST)[beäntwurdzje]

Twifelberjocht

Ik haw no op'e oerlis siden fermeld werom ik tink dat de artikels net betrouber binne. Wie dat dyn bedoeling?--Geoffrey 9 mai 2007, 23.47 (CEST)[beäntwurdzje]

Ik haw noch altiten wat moeite mei frysk lezen en soms lês ik der oer hinne. Ik hie dien twadde freech oer de holle sjoen. It lyket my in goed om it berjocht oars te neamen. Twifelberocht is prima--Geoffrey 9 mai 2007, 23.55 (CEST)[beäntwurdzje]
Op'e nederlanske wikipedy haw ik op'e siden ek fermeld dat ik twifel oer de betroudens fan de artikels. Ik haw der in diskusje oer hawn en foar my is it no dudlik dat it net kloppet. Mar as sto tinks dat dizze keningen wol bestean hawwe. Dan hear ik graach fan dy de boarnen. Groetnis--Geoffrey 10 mai 2007, 00.03 (CEST)[beäntwurdzje]
It is my no wol dudlik wat jo bedoele. Skiedkundich besjoen sit ik gewoan goed yn'e matery en foar my wie it oerdudlik dat it artikel net kloppet. Derom haw ik it tiwifelteken betocht omdat it op use wikipedy net bestie. Mar ik haw it no te maklik brukt en foar in oar is dat net altiten te begripen. Ik sil der foartaan rekkening mei halde. --Geoffrey 10 mai 2007, 00.28 (CEST)[beäntwurdzje]

Bolhuis van Zeeburgh

Ik ben net op de hichte wat dizze skriuwer te berde brocht hat oer de Fryske skiednis. Ik haw wol op internet lezen dat er út Grins komt. En wat út Grins komt moast altiten mei in korreltje zout nimmen, toch? Myn bydragen haw ik oant no ta baseare op de boeken fan D.P. Blok, D. Kalma en H. Halbertsma. --Geoffrey 10 mai 2007, 16.54 (CEST)[beäntwurdzje]

faak/s

Nee, ik wie net op de hichte fan´t ferskil. Ik haw it no opsocht yn it wurdboek en de besjtutting is my no dudlik. Ik sil der foartaan rekenning mei halde.--Geoffrey 12 mai 2007, 16.33 (CEST)[beäntwurdzje]

Ik haw ek noch efkes socht op ´faaks´ en haw sjoen dat it wol gauris brukt wurd as meartal-foarm. Der bin der dus mear dy´t ferkeard skriuwe op de fryske wikipedy.--Geoffrey 12 mai 2007, 17.08 (CEST)[beäntwurdzje]

Sorry, I only speak English, put I wanted to show you Orjo kolu so you can delete it. John Reaves 29 mai 2007, 09.38 (CEST)[beäntwurdzje]

My colleague has already done so. I, myself, prefer to not delete pages that merely need better text, but since I don't know the person, I can't do better than that. Aliter 30 mai 2007, 03.15 (CEST)[beäntwurdzje]

Fisigoaten

Ik koe it hjoed net litte om in soad oer te setten nei use wikipedy, mar bin bang dat dizze side te lang gjit wurden. Neffens my is it Nederlanske artikel ek te lang. It artikel oer it folk moat eins koarter en fan wat der no stjit kin der wol in part nei in side oer bygelyks it Fisigoatyske ryk, krekt as it mei de Franken hawwe. Do bist ek wol gauris mei de skiednis dwaande, wat fiensto derfan--Geoffrey 30 mai 2007, 22.21 (CEST)[beäntwurdzje]

Begûn mei Fisigoaten foar it generaal en Fisigoatyske ryk foar it keninkryk. Aliter 12 okt 2007, 21.42 (CEST)[beäntwurdzje]

Ald-Frysk

Jûn Aliter, By it stikje oer Fivelgoa rûn ik tsjin de stavering fan Ald-Frysk oan. Der binne (ek op de Wikipedy) ferskillende manieren om "Ald-Frysk" te skriuwen: 1.Aldfrysk, 2.Ald-Frysk 3.âld-Frysk 4.âldfrysk. It soe wêze kinne dat Ald-Frysk op de taal slacht en dan oars stavere wurde moat as wannear't it in eigenskipswurd is. Kinne jo útslutsel jaan wat de krekte Fryske stavering wêze moat? Groetnis, Swarte Kees 30 aug 2007, 20.15 (CEST)[beäntwurdzje]

Oanjûn dat it "Aldfrysk" is. Aliter 12 okt 2007, 21.42 (CEST)[beäntwurdzje]

Grutte Pier\Pier Gerlofs Donia

Hello, Frisian user, I greet you! I am a user from the English wikipedia, and I'm asking all Frisian wikipedia contributors who understand English aswell as Frisian, to look at the English wikipedia, and it's article on Grutte Pier (aka Pier Gerlofs Donia)! You might find it interesting, that we have a larger article on this man than you have, even if he is you national hero! You can contact me on my English account: User:Kermanshahi\User talk:Kermanshahi! 84.87.138.105 5 okt 2007, 12.27 (CEST)[beäntwurdzje]

En: hat in Gruttere Pier as fy:.
Goed dat, wy, fan Wikipedia, sa'n grutte side oer Grutte Pier hawwe. Aliter 12 okt 2007, 21.42 (CEST)[beäntwurdzje]

Okay than! That is cool. When are you guys going to translate the whole thing; you can just look at the enormous article in English about him; in the States, England, Persia (Iran), and many countries outside of Fryslan, this Grutte Pier-figure is hugely popular! He is conisdered one of the greatest pirates off all time, and HERE and HERE, things about him can be shown in English, indicating his enormous popularity! 84.87.138.105 20 okt 2007, 11.32 (CEST)[beäntwurdzje]

BTW: I am not actually user Kermanshahi from the English wikipedia; that was nonsense! I'm so sorry for causing the man trouble, but it will not happen again! 84.87.138.105 22 okt 2007, 16.37 (CEST)[beäntwurdzje]

Tekstwizigings

Eala Aliter, Tank foar jo oanwizings oer it wurkjen op de Wikipedia. Ik bin op 't heden dwaande om de Siden sûnder Kategory in Kategory te jaan. Fannacht skreaunen jo: "At jo allinnich in kategory derby sette of dat mei noch wat staveringsferbetterings, kinne jo dan Tekstwizigig oansette? Dan waakst de list fan koartlyn feroare siden net sa bot." No haw ik alle kearen de tekstwiziging der by oanjûn, mar de rige Koartlyn feroare wurdt der net folle koarter fan. Wat ferskil makket it wol/net oanjaat fan de T dan krekt? Groetnis, Swarte Kees 13 okt 2007, 17.25 (CEST)[beäntwurdzje]

Category in itself

Hi. I fixed the self-categorization in Berjocht:Meidogger/Taalkategory. It may take a while so the cached category pages get updated or you can force them to do so by making an "empty edit": open the category page, edit, and then save. --Петър Петров 14 okt 2007, 07.24 (CEST)[beäntwurdzje]

I see you reverted the change. Why? --Петър Петров 17 okt 2007, 10.26 (CEST)[beäntwurdzje]

Morse en Morsekoade

Eala, Aliter. Do wist klear in soad oer Morse en Morsekoade. Twa jier lien hast do dizze twa artikels oanmakke. Kinst do dizze artikels gearfoegje? Bouwe Brouwer 14 okt 2007, 19.43 (CEST)[beäntwurdzje]

Fansels is it mûglik en skriuw ien side foar morse, morse-alfabet en morsekoade byelkoar, mar wurdt it dêr dúdliker fan? Dat is as hienen wy siden oer inket, letters en taal, en beslúte dat it allegear mar byelkoar op ien side skriuwen komme moat. Ik hie no krekt mear as ien side brûkt om dy begripen útelkoar te hâlden.
Mar ik begryp, it is net dúdlik genôch. Wat is it wêr't jo problemen mei hawwe? Aliter 15 okt 2007, 03.12 (CEST)[beäntwurdzje]

Ik hie problemen by it meitsjen fan interwiki's. Yn oare talen is der mar ien artikel oer morse, morsekoade of morse-alfabet. Fierder haw ik der gjin problemen mei.

Ik haw der dan mar Marse (sinjaal) fan makke, mei in oerstallige betsjuttingsside Morse dêr't de ynterwiki dan op delset wurde kin. Aliter 19 okt 2007, 03.20 (CEST)[beäntwurdzje]

En tige dank foar dyn artikel oer Eeltsje Halbertsma. Bouwe Brouwer 18 okt 2007, 20.58 (CEST)[beäntwurdzje]

Graach dien. Aliter 19 okt 2007, 03.20 (CEST)[beäntwurdzje]

houtblazer

Alinnich noch: Hjit sa'n ynstrumint net gewoan fan "Houtblazer"?

Nee, de houtblazer is de persoan dy't it houtblaasynstrumint bespilet.--romke fan tomke 18 okt 2007, 11.07 (CEST)[beäntwurdzje]
Dat jildt yndie foar in protte houten ynstuminten bespile wurde, mar ek ûnder oaren foar in dwêrsflút en in saksofoan. Ik fûn dy sin wat betiizjend wat dy suggerearre hast dat de dwersfluit en saksofoan net by de houtblaasynstruminten hearre. Ik ha him der (wat oanpast) wer by set.--romke fan tomke 19 okt 2007, 11.30 (CEST)[beäntwurdzje]

oeral oer de Oeral

Sûnt 1980 skriuwt de staveringregel foar dat yn it Frysk in û foar in r feroaret yn oe ( eartiids skreaunen wy bg. fjûr en ûre). De regel stiet ek neamd yn it oersjoch fan staveringswizigings yn it Frysk wurdboek fan Zantema op side 17. By it berchte Ural is de û net daliks te sjen omdat wy op haadletters gjin diakrityske tekens skriuwe. Sadwaande de omneaming fan Ural nei Oeral.Groetnis, Swarte Kees 19 okt 2007, 08.19 (CEST)[beäntwurdzje]

Datum

Wat dizze fraach oanbelanget tink dat sto by Meidogger:Swarte Kees wêze moat. Neffens my is it syn wurk.--Geoffrey 19 okt 2007, 09.17 (CEST)[beäntwurdzje]

Kermanshahi

Ik ben niet Kermanshahi, even voor alle duidelijkheid; ik ben Hagawaga Oegawaga, en geblokkeerd op de Engelse wikipedia. Ik heb me in het verleden als dhr. Kermanshahi voorgedaan, maar ik ben hem niet. Blokkeer me alsjeblieft niet; ik heb werkelijk geen kwaad (meer?) in de zin. Al wat ik wou, is jullie ertoe zetten eens een kijkje naar het artikel op de Engelse wikipedia over Grutte Pier te nemen. Daaraan heb ik voor mijn blokkade aldaar maanden terug veel aan gewerkt. Ik wou jullie vragen om te overwegen, aan de hand van het artikel daar jullie Friese artikel wat uit te breiden (ikzelf schrijf, to mijn spijt, geen Fries). Dat was werkelijk alles. Ik had me niet als Kermanshahi mogen voordoen, daarvoor mijn excuses, want dat was dwaas en onnodig. Ik hoop dat jullie mij vergeven, en eens een kijkje nemen op het Engelse artikel; "Pier Gerlofs Donia". En dat jullie mij niet blokkeren alhier (dat zou ik erg jammer vinden). 84.87.138.105 22 okt 2007, 16.45 (CEST)[beäntwurdzje]

Alde Lunen

Hoi Aliter,

Moai dat jo wat oer de Alde Lunen skreaun hawwe. No wie ik wol nijsgjirrich wat jo boarne is want ik koe der sels eins net útkomme, wylst ik dêr dochs wol in bytsje bekend bin (foaral at der iis leit). Is it no sa dat it Oud Dokkumerdiep no ferfong is troch de Alde Lunen (tusken Grutdjip en Swemmer ) en it Alddjip (lêste part fan de Swemmer)?
Is der ek noch wat mear te sizzen oer de namme. Stiet lune net foar in soarte fan ferdigeningswâl (krekt as nl:Lunet) en is de namme fan it wetter dêrfan ôflaat? Theun 1 nov 2007, 20.28 (CET)[beäntwurdzje]

Oostfarder

Yn it krantebrjocht stiet net wêr't de Oostfarder 1200 dan wol boud is. Ut de tekst soe men ferwachtsje kinne dat it Warkum is mar dat is net mei wissichheid te sizzen.Swarte Kees 2 nov 2007, 07.27 (CET)[beäntwurdzje]

Fenna Zeinstra

Ik haw de feroaring tebek setten ta de fersy fan Theun. Ik snap net hoe it kin dat ik de wyzigings fan Theun net sjoen haw. Doe't ik fjildwacht die, bin ik it net tsjin kaam.--Geoffrey 8 nov 2007, 13.40 (CET)[beäntwurdzje]

Strjitten

Moarn Aliter, it oernimmen fan de strjitnammen wie in spultsje fan knippen en plakken. En omdat it op www.nummerzoeker.com mei |||| oanjûn stie is dat ek mei oerkomd. Yn de hiele opmaak ferbrekke de streekjes yndie de regel. Ik haw efkes de strjitten fan Boalsert opskreaun neffens jo oanwizing. Sa is it yndie moaier, mar wol folle mear wurk. No bin ik sels ien fan: as it der earst mar op stiet dan komt it útwurkjen letter wol.(elk hat syn ôfwikings..) Nammenste gauwer komme alle saken dy't op in side hearre ek te plak en stekt dat faaks ek oaren oan om dêrmei fierder te gean. De oare mooglikheid is om alles fuort ynienen goed op te skriuwen. Soks is faaks better, mar nimt in bulte tiid en de ein is fuort net te besjen en dat jout ek gjin foldwaning. It ferfryskjen fan de strjitnammen jout lykwols in soad tûkelteammen: Wat ferfryskje jo wol en wat net: Men hat te krijen mei stedsfrysk lykas yn Boalsert mar ek mei oertsjongersk. It is foar minsken fan bûten net altyd goed yn te skatten wat de eftergrûn fan in namme is. Boppedat feroarje guon strjitten by ferfryskjen wol sa dat se foar de eigen bewenners net iens goed wer te kennen binne. De alfabetyske folchoarder feroaret by it ferfryskjen ek noch. Hawar ik rêd my der wol mei, elts moat him/har frij fiele om it te ferbetterjen. Groetnis,Swarte Kees 17 nov 2007, 09.43 (CET)[beäntwurdzje]

unsafe?

I?m a bit confused. Why do you say the place looks unsafe? I was just stating the facts, those ips do vandalize many wikis so I blocked them or they would continue. There are more, but I don't block all, only the most problematic. So I'm confused, does the place look unsafe because people will notice there are ips that vandalize? Nobody will get harmed for vandalism. Sorry if I caused a problem. Drini 23 nov 2007, 03.24 (CET)[beäntwurdzje]

danke foar de tip

Hoi Aliter,

Danke foar it meitinken oer de foto's. Koest wol sjen dat ik besike hie om se derop te setten, mar dat it net slagge wie. Ik ha noch mear foto's fan Ljouwerteradiel, dus dy komme der ynkoarten wol op.

Groetnisse,

Roel

The link links to yi:.
The section points to לערי ריינהארט; which can be translitterated as "Leri Reynhart"; That's me.
Thanks in advance! Best regards Gangleri

Yes, but why do you want to change the name? Also, if you didn't use גאנגלערי, presumably because most users here would have a hard time reading it, why switch alphabets now? Aliter 18 des 2007, 01.14 (CET)[beäntwurdzje]

Omrop Fryslân oer 5.000 siden

Bêste Aliter,

It berjocht eigenwurk is neffens my ornearre foar datjinge. Oare wikipedy's brûke nei alle tinzen itselde berjocht foar print-screens fan ynternetsiden. GFDL: Ofbyld:OF 5000 siden.gif

Groetnis Kening Aldgilles 4 jan 2008, 00.25 (CET)[beäntwurdzje]

Ik haw it dochs mar fuortsmiten. Groetnis Kening Aldgilles 5 jan 2008, 00.05 (CET)[beäntwurdzje]

In pear fraagjes

Goeie Aliter,

Efkes in pear fraagjes,

  • Mei it neisjen fan feroarings troch anonimen kaam ik oanpassings op de side Frysk_alfabet tsjen troch in anonym dy't hjir al faker mei dwaande west hat. No hawwe jo hjir ek sa no en dan wat oan dien, miskien at jo better besjen kinne at dit de goeie kant op giet of wêr in stap tebek is?
  • Ik woe eins ynkoarten wêr wat mear oan de fûgels dwaan benammen de Rôffûgels. No is der in famylje fan de Cathartidae, no noch de Gieren fan de nije wrâld neamt, haw ik út it nederlânsk oerset. Soe it yn't frysk better om Nijewrâldgieren te brûken (lykas it dútske de:Neuweltgeier.
  • En wêr komme dy ynwennertallen wei dy't jo bygelyks oan Skoatter Uterdiken taheakke hawwe?

Theun 4 jan 2008, 06.32 (CET)[beäntwurdzje]

Tekstwizigings/Ynhâldswizigings

Jûn Aliter. By eltse feroaring fan tekst, en dêr falt hast alles ûnder tinkt my (stavering oant en mei it taheakjen fan teksten) klik it fakje Dit is in tekstwiziging oan, al bliuwt it der ek wolris by. Soks giet dus mei de hân. Yn hoefiere moatte tekstwizigings tekstwizigings wêze: As der in oare útlis komt is frj dúdlik, mar falt stavering der faaks net ûnder, matr by taheakjen fan tekst soe it op ferskate wizen opfetten wurde kinne. Mei oare wurden, wannear moat it fakje Dit is in tekstwiziging no krekt oanfinke wurde...Groetnis,Swarte Kees 17 jan 2008, 23.24 (CET)[beäntwurdzje]

Tige Tank

Tank foar it oersette van myn meidogger-side. It is alwer in hiel skoft werom, dat is wis, mar ik bin wat minder aktief wurden. Bornestera 22 jan 2008, 06.34 (CET)[beäntwurdzje]

Onderzoek "kleine" Wikipedias

Hallo, ik ben bezig met een klein onderzoek naar de Wikipedia's in "kleine talen" in Duitsland en Benelux. Als je me wilt helpen en vragen beantwoorden, zou ik graag een e-mail ontvangen via mijn gebruikerspagina. Ik kan helaas alleen maar Duits en Nederlands, geen Fries.--Ziko 19 apr 2008, 16.37 (CEST)[beäntwurdzje]

fy wiktionary behearder/sysop sought

Apparently the fy wiktionary has had no real sysop/behearder for a year now. I have put out a general distress call here. Is there any chance you might be able and willing to help out a bit? Groet út Noard-Amearika; ik winskje dy in moaie dei. :-) Winter (Snakesteuben 22 apr 2008, 15.27 (UTC))

1. Thanks for all your help on wikt. 2. There's a bit more over there on plants and animals.

(This is just a dup of what's on wikt since this is your usual home.)

Hi, Aliter,

1. Please take a look at what I wrote to you and Sonne on the plants and animals question here.

Thanks so very much for your help on all fronts. And I love your bilingual answers. Great way to help me learn. :-)

Winter (Username:Snakesteuben 10 mai 2008, 06.34 (CEST))[beäntwurdzje]

Naamswijziging Yerounn > Hannes

Hallo Aliter, Ik lees wel een beetje Fries, maar ik kan het niet schrijven... sorry, even in het Nederlands. In het kader van de SUL, zou ik graag mijn huidige gebruikersnaamn Meidogger:Yerounn wijzigen in Meidogger:Hannes. Ik meen begrepen te hebben dat jij bureaucraat ben op fy:. Zou je dat voor mij willen doen? Bij voorbaat hartelijk dank. Vriendelijke groet, Yerounn 24 jun 2008, 01.50 (CEST)[beäntwurdzje]

Hoi Aliter. Dank je wel voor je reactie. Meidogger:Hannes, dat ben ik ook (ik zal dadelijk deze tekst ook ondertekenen met de naam Hannes, om het te bewijzen. Hannes is mijn single user login op alle wikipedia's, die tijdelijk gedesactiveerd is om hernoeming mogelijk te maken. Als het technisch mogelijk is, zou ik dus heel graag Yerounn in Hannes hebben veranderd, om vervolgens mijn SUL weer te activeren. Bij voorbaat hartelijk dank, veel groeten uit normaal gesproken Frankrijk, en nu Casablanca, Yerounn 25 jun 2008, 00.03 (CEST)[beäntwurdzje]
Hannes is het dus eens met de hernoeming (zie Meidogger:Hannes ... Hannes 25 jun 2008, 00.06 (CEST)[beäntwurdzje]

Euh ... neuh ... zo erg is het nou ook weer niet met mij gesteld ... laat maar!! Het was oorspronkelijk meer bedoeld om de gebruiker Yerounn niet meer te laten bestaan, en gewoon over te zetten naar de nieuwe account, maar omdat ik per ongeluk via de SUL ingelogd was is die nieuwe gebruiker al komen te bestaan. Sorry voor de moeite, ik zal je niet langer van nuttiger bezigheden afhouden. Hartelijk dank, en een heel prettige avond, Yerounn 26 jun 2008, 18.49 (CEST)[beäntwurdzje]

Meidogger:Yerounn wordt niet meer gebruikt - die mag je dus blokkeren als je wilt! Prettige avond !! Hannes 30 jun 2008, 23.34 (CEST)[beäntwurdzje]

Fryske eilannen

Ik seach krekt datsto in berjochtsje skreaun hast. Ja, ik haw de namme fan de side feroare want dat koe echt net langer sa. Witsto wol dat de namme fan ús Fryske eilannen yn eltse taal op de wrâld, foar safier't de sprekkers fan dy talen in namme foar dy eilannegroep brûke, sizze se altyd fan Fryske eilannen. Tink ris ta, it binne ek de Fryske eilannen, want se binne histoaryske-kultureel-sosjaal-whatever ferbûn mei Fryslân. Der leit ek in see tusken dy eilannen en de fêstewâld, dat is dan de Waadsee. In neatsizzende namme as Waadeilannen mei om my wol brûkt wurde en men kin it fia de sykfunksje gewoan fine, mar dan krije dy minsken de namme te sjen dy't eare docht oan de eilannegroep, de Fryske eilannen (Frisian islands of Friesische Inseln). Groetnis Kening Aldgilles 29 sep 08, 22:39


Ik haw in trochferwizing makke nei Fryske eilannen. It kin no beide. Groetnis Kening Aldgilles 30 sep 08, 18:00

Myn namme as meidogger

Ik wol graach myn namme as meidogger feroare fan Fvlamoen yn Lymantria, lykas op nl-wikipedia. Wêr kin ik dat freechje? (sorry voor mijn kromme Fries) Fvlamoen 5 okt 2008, 10.23 (CEST)[beäntwurdzje]

Jier

Aliter, ik wit net krekt op hoeke wize it berjocht:jier wurket. Wat ik wol ferrekte maklik fyn is it berjocht:jieroersjoch, allinnich wurket dat net foar de jierren f. Kr.. Dat ik ha besocht it sa te krijen dat it ek te brûken is f. Kr., mar bin dêr net yn slagge en haw it opjûn. Wat de jierren foar Kristus oangiet, as ik side oanmeitsje dêr't jiertallen yn foarkomme dan wol ik dy fansels ek sa folle mooglik oanmeitsje, mar allinnich as se foarkomme yn in artikel.Gr. --Geoffrey 13 okt 2008, 21.04 (CEST)[beäntwurdzje]

prachtich--Geoffrey 13 okt 2008, 21.52 (CEST)[beäntwurdzje]

Bot flag for Ptbotgourou

Dear Aliter, I don't understood what you write me on my bot's page (Meidogger oerlis:Ptbotgourou). I think you want I request a bot flag

  • Operator: Gdgourou
  • Purpose: Interwiki from French Wikipedia
  • Software: Pywikipedia framework
  • Already has bot flag on: more than 65 wikis (pending on mk)
  • Comments: Already done more than 50 édits on fy.

Sincerely --Gdgourou 15 okt 2008, 09.55 (CEST)[beäntwurdzje]

My main reason is only to improve interwikis links. --Gdgourou 15 okt 2008, 21.09 (CEST)[beäntwurdzje]
Ps, please respond me on my discussion page instead of my bot's discussion page.
My response at your question is just above. I could add that from what I know, global bot aren't approed here so i request the local bot flag. If I made a mistake, please inform me and don't take care of my request. Regards --Gdgourou 15 okt 2008, 23.14 (CEST)[beäntwurdzje]
OK, the fact that I update, via my bot, the bot user's page is only informative. Don't search anything else. It's not so important but could help someone who see the bot in action to know that it's a general interwiki active on most wikis including the current. It also help me and bureaucrat to know if the status is granted, global or not. Is there so CAPITAL here that the information on bot's user page is neither Frisian language information, nor Frisian Wikipedia information ? My personnal page doesn't also have no Frisian language information, nor Frisian Wikipedia information, should I leave ? I'm a bit dissappointed with your question. Anyone had requested to me such things or reported to me a problem with that ... And I doesn't know that Frisians were so "welcoming". Sincerely --Gdgourou 16 okt 2008, 10.15 (CEST)[beäntwurdzje]
Ok I understood. But it will a bit diffucult to only "not update" the Frisian page... via my actual script. But I hope that it will be very occassionnaly updated and in few months "unneeded"... for the simple reason that my bot would been granted everywhere (i pray for that ;-) ). Your proposition to put it on an unique page is interesting but actually I should provoque a reaction to have the flag been granted... sorry for the disturbance. Also my bot doesn't have a bot status on meta.--Gdgourou 18 okt 2008, 20.40 (CEST)[beäntwurdzje]

Wolkom

Hoi Aliter. Jo haw gelyk oer it wolkom wat ik delset. Mar ik tocht it is better as neat. Wy moatte wat mear oan klantebining dwaan. Jo binne faaks goed yn it meitsjen fan berjochten. Kinne jo net in leuk wolkoms berjocht meitsje. Minsken fine it leuk om te witen dat se sjoen binne en dat se wolkom binne. Ik wol graach helpe, mar kinne jo in begjin meitsje. Groet Jelle 27 okt 2008, 06.45 (CET)[beäntwurdzje]

Help

Hoi Aliter!

Ik bin in Hongaarske meidogger, mar ik praat net sa goed Frysk. Ik bin tige grutsk op myn doarp, en ik haw besocht [in beskriuwing?] yn it Fdrysk te fertalen, mar ik wit in protte wurden net. Kinne jo my helpe? Myn earste stappen ninne hjir: Meidogger:Eino81/Ecser. Jo kinne de Ingelske of de Nderlânske ferzje fan [de beskriuwing fan] myn doarp brûke om dy te Ferfryskjen. Ik soe disse taal graach leare, en wannear ik de side oer myn doarp sjoch en lês, dan lear ik flugger. Tankewol! --Eino81 8 nov 2008, 18.22 (CET) [[[Meidogger:Aliter|Aliter]] 8 nov 2008, 20.20 (CET)][beäntwurdzje]

If I understood well your message, I must say sorry, excuse me to write to an other editor, too. I wanted to be sure to translate the article of my village. Your mother tongue is a very beautiful language, so I hope, one day I will read the whole article in Friese. Excuse me for my doings, we used to do this at the Hungarian wikipedia. By the way, if you have any translation request to the Hungarian Wikipedia, I will make it. But first, I will do the Ljouwert article in hungarian, I miss this in our wiki. --Eino81 8 nov 2008, 21.43 (CET)[beäntwurdzje]

Mûne(n) yn Fryslân

By de Bysûndere siden is in dûbeld synonym ûntstien. Dit is bard op 7 novimber en jo namme wurdt dêrby neamd. Wie dit jo bedoeling of is it gewoan in fersin fan oaren ? : 1. Mole yn Fryslân (Bewurkje) →‎ Mûne yn Fryslân →‎ Mûnen yn Fryslân. (Dizze oerlisside is trouwens al 47 KB wurden en komt yn de beneaming foar argivearring) --Swarte Kees 8 nov 2008, 23.05 (CET)[beäntwurdzje]

Hongaarsk

No, I'm not sure, because I don't know a lot of words in Fries, I tried to make it according the Finsk article. --Eino81 9 nov 2008, 08.45 (CET)[beäntwurdzje]

Fraach

Hoi! Ik ha in fraach. Firstly I asked it from Swarte Kees, but he did not write me back about it. It's not a Wiki-question, it's a linguistical question and I'm a curious person :) The Englishmen, when they don't understand something, they say "it's Greek to me". So, they use a name of a language, what they don't understand, namely the Greek. We, Hungarians say, that "it's Chinese to me". Does any similar sentence in Frisian? How do you say this, using a nation's name, a language name, when you don't understand something? --Eino81 10 nov 2008, 12.20 (CET)[beäntwurdzje]

Thank you for your words. Now my lsit is greater with a very important thing :) --Eino81 10 nov 2008, 21.35 (CET)[beäntwurdzje]
Hello i'd like some Frisian cheese please Phaedriel 19 nov 2008, 01.53 (CET)[beäntwurdzje]


A little help

Hoi! Kinsto helpe my? I wrote already to J'88, but if you are faster, you can help me, too. How do you translate this into Frysk?

Ik heb altijd interesse in minderheidstalen, zoals voor talen in het algemeen. In de loop van mijn voorafgaande leven ben ik tweemaal in contact met de minderheidstalen gekomen. In 2003 in Oedmurtië en in 2005 in Lapland.
Reeds in 2003, toen ik met mijn maten in Oedmurtië geweest ben, probeerden wij te laten zien voor de Oedmurten, die zullen langzaam hun moedertaal vergeten, dat wij ook in het verre Hongarije hun taal kunnen lezen, en zij moeten zijn trots op deze taal.
In de toekomst zou ik meer minderheidstalen willen aanleren. Ik heb een principe: de kortste weg naar het hart van de mensen leidt door hun moedertaal. Ik probeer dienovereenkomstig leven. Tankewol: --Eino81 19 nov 2008, 21.53 (CET)[beäntwurdzje]
No, I can't "help you, too" if I'm faster. I could help you instead, but that would mean that J'88 might have done a lot of work for nothing. You have to understand that people are not available for you 24 hours a day, but that that doesn't give you permission to be impatient and double post. If you wanted to ask the Frisian Wikipedia in general, you should have posted it to Wikipedy:Oerlisside, if not you should limit yourself to asking such favours from one person at the time.
You're welcome. Aliter 20 nov 2008, 23.16 (CET)[beäntwurdzje]
Eino81 freget om help dy't er ek al oan J'88 frege hat.

I already got a translation. OK, I understand... --Eino81 21 nov 2008, 08.18 (CET)[beäntwurdzje]

De verschillen tussen twee artikelen

Wat is het verschil tussen wikipedia en wikipedy? En wat zijn de argumenten om deze niet samen te voegen. Welke gaat over wikipedie in het algemeen en welke over de wikipedy in het fries. Carsrac 23 nov 2008, 21.01 (CET)[beäntwurdzje]

Re: Donaasjes

Tank foar jo help by it ferbetterjen fan de Fryske Wikipedy. Dat ik jo oanpassings weromset haw, betsjut net dat wat jo woenen gjin ferbettering wêze koe, mar it is baas en oerlis earst op de Wikipedy:Oerlisside oer hoe't dat op dizze wikipedy dien wurde kin. Aliter 4 des 2008, 00.55 (CET)[beäntwurdzje]

Aliter... you know I don't speak Frysk. You're the one who was complaining that the fywiki pages were still in English. I don't know what you want from me. Cbrown1023 oerlis 4 des 2008, 03.19 (CET)[beäntwurdzje]

Question

What did you say on my request for bot status? Thanks, Razorflame 10 mrt 2009, 15.12 (CET)[beäntwurdzje]

plea

Hello Aliter, please can You have a look at Kategory:Siden mei wiskwarskôging, it is beginning to grow long, many thanks in advance, best regards, --fûgel (:> )=| 11 mrt 2009, 12.15 (CET)[beäntwurdzje]