Bûging (grammatika): ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
Nije side |
L Bot - derby: da, eo, hr, nl, uk, vec - oars: pl |
||
Rigel 19: | Rigel 19: | ||
[[ca:Declinació gramatical]] |
[[ca:Declinació gramatical]] |
||
[[cs:Skloňování]] |
[[cs:Skloňování]] |
||
[[da:Deklination (grammatik)]] |
|||
[[de:Deklination (Grammatik)]] |
[[de:Deklination (Grammatik)]] |
||
[[el:Κλίση των ουσιαστικών]] |
[[el:Κλίση των ουσιαστικών]] |
||
[[en:Declension]] |
[[en:Declension]] |
||
[[eo:Deklinacio (gramatiko)]] |
|||
[[es:Declinación (gramática)]] |
[[es:Declinación (gramática)]] |
||
[[fr:Déclinaison (grammaire)]] |
[[fr:Déclinaison (grammaire)]] |
||
[[gd:Tuiseal]] |
[[gd:Tuiseal]] |
||
[[gl:Declinación (gramática)]] |
[[gl:Declinación (gramática)]] |
||
[[hr:Sklonidba]] |
|||
[[it:Declinazione (grammatica)]] |
[[it:Declinazione (grammatica)]] |
||
[[ja:ディクレンション]] |
[[ja:ディクレンション]] |
||
[[ka:ბრუნება]] |
[[ka:ბრუნება]] |
||
[[la:Declinatio (grammatica)]] |
[[la:Declinatio (grammatica)]] |
||
[[nl:Declinatie (taalkunde)]] |
|||
[[pl:Deklinacja]] |
[[pl:Deklinacja (językoznawstwo)]] |
||
[[pt:Declinação (gramática)]] |
[[pt:Declinação (gramática)]] |
||
[[ru:Склонение (лингвистика)]] |
[[ru:Склонение (лингвистика)]] |
||
Rigel 36: | Rigel 40: | ||
[[sr:Деклинација (лингвистика)]] |
[[sr:Деклинација (лингвистика)]] |
||
[[sv:Deklination (lingvistik)]] |
[[sv:Deklination (lingvistik)]] |
||
[[uk:Відміна]] |
|||
[[vec:Declinasion]] |
|||
[[zh:变格]] |
[[zh:变格]] |
De ferzje fan 25 sep 2008 om 23.27
De bûging fan wurden kin feroarje neffens de grammatikale kategoryen namfal, oantal, of geslacht. Net eltse taal brûkt alle kategoryen. It Frysk is dêr ek wat oars yn as it Sealterfrysk of Noardfrysk. Yn dy farianten feroaret bygelyks by oantal of geslacht it lid- en haadwurd.
Frysk | Sealterfrysk | Noarfrysk | |
---|---|---|---|
manlik | de man | die mon | di man |
froulik | de mem | ju muur | jü mam |
iental | it bern | dät bäiden | dåt bjarn |
meartal | de bern | do bäidene | da bjarne |