Ofbyld:BritLibAddMS11848Fol160rText.jpg

Page contents not supported in other languages.
Ut Wikipedy

BritLibAddMS11848Fol160rText.jpg(458 × 600 pixels, bestânsgrutte: 51 KB, MIME-type: image/jpeg)

Dit bestân komt fan Wikimedia Commons, en kin ek troch oare projekten brûkt wurde. De beskriuwing op syn bestânsside dêre wurdt hjirûnder werjûn.

Gearfetting

Beskriuwing
Español: Folio 160v de la Vulgata, Evangelio de Lucas, 23:15–26. Está escrito en minúscula carolingia.
English: Folio 160v from the Vulgata manuscript British Libray MS Add. 11848, text: Luke 23:15–26. Written in Carolingian minuscule. The text says:
inveni in homine isto ex his in quibus eum accusatis.
Sed neque Herodes: nam remisi vos ad illum, et ecce nihil dignum morte actum est ei.
Emendatum ergo illum dimittam. Necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unum.
Exclamavit autem simul universa turba, dicens: Tolle hunc, et dimitte nobis Barabbam: qui erat propter seditionem quamdam factam in civitate et homicidium missus in carcerem.
Iterum autem Pilatus locutus est ad eos, volens dimittere Jesum. At illi succlamabant, dicentes: Crucifige, crucifige eum.
Ille autem tertio dixit ad illos: Quid enim mali fecit iste? nullam causam mortis invenio in eo: corripiam ergo illum et dimittam.
Et illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur: et invalescebant voces eorum.
Et Pilatus adjudicavit fieri petitionem eorum. Dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem, quem petebant: Jesum vero tradidit voluntati eorum.
Et cum ducerent eum, apprehenderunt Simonem quemdam Cyrenensem venientem de villa: et imposuerunt illi crucem portare post Jesum.
Deutsch: Folio (Blatt) 160v aus der Vulgata-Handschrift British Libray MS Add. 11848, Text: Lukas 23,15–26. Geschrieben in Karolingischer Minuskel.
Datum
Boarne en:w
Auteur en:User:Dsmdgold
Tastimming
(Reusing this file)
PD old
Oare ferzjes

Lisinsje

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts Ingelsk

inception Ingelsk

28 apr 2005

MIME type Ingelsk

image/jpeg

checksum Ingelsk

1bbd325ba8ff16be57fa449ad5f863a79a15beed

determination method Ingelsk: SHA-1 Ingelsk

data size Ingelsk

52.365 byte

height Ingelsk

600 pixel

width Ingelsk

458 pixel

Triemskiednis

Klik op in datum/tiid om it bestân te besjen sa't it op dat stuit wie.

Datum/TiidMiniatuerôfmjittingsMeidoggerOpmerking
lêste1 mrt 2008, 00.07Miniatuer foar de ferzje fan 1 mrt 2008 om 00.07458 × 600 (51 KB)Gusgus{{Information |Description=Folio 160v de la Vulgata, Evangelio de Lucas, 23:15-26. Está escrito en minúscula carolingia. |Source=en:w |Date=28 de abril de 2005 |Author=en:User:Dsmdgold |Permission=PD old |other_versions= }} Category:Manuscripts [[

De neikommende side brûkt dit bestân:

Globaal bestânsgebrûk

De neikommende oare wiki's brûke dit bestân:

Metadata