Maite Gonzalez Esnal

Ut Wikipedy
Jump to navigation Jump to search
1rightarrow.png N.B.: Dit is in Spaanske namme. De (inkele of gearstalde) foarnamme is Maite. De earste efternamme (fan heitekant) is Gonzalez, en de twadde efternamme (fan memmekant) is Esnal. As dizze persoan oantsjut wurdt mei de efternamme, moat de foarm Gonzalez of oars Gonzalez Esnal brûkt wurde.

Maite Gonzalez Esnal (Donostia, 1943) is in Spaansk-Baskyske skriuwster en oersetter dy't yn it Baskysk skriuwt.

Har berneboek Mari-Marietta waard yn 1996 nominearre as bêste Baskyske berneboek foar de Spaanske jeugdliteratuerpriis en einige op it twadde plak. Albertina Soepboer sette Mari-Marietta út it Spaansk nei it Frysk oer.

Maite Gonzalez Esnal sette wurk fan Mercè Rodoreda, Marguerite Yourcenar en Eugénio de Andrade oer nei it Baskysk.

Gonzalez Esnal wennet mei har partner Josse de Haan yn it doarp Hendaye, yn Frânsk Baskenlân.

Wurk[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

Karút:

  • Bertan Ikusia - (ferhalen en sjongpoëzy fan de Bertsolari’s, 1984)
  • Mari-Marietta - (berneboek 1995; útj. Alberdania yn Irun)
  • Lapitz baten ibilerak (De reis fan it potlead - berneboek 1997; útj. Erein)
  • Maiderren taupada-bilduma (2002, Alberdania)

Keppeling om utens[bewurkje seksje | boarne bewurkje]

Boarnen, noaten en referinsjes[boarne bewurkje]

Boarnen, noaten en/as referinsjes: