Oerlis:Xining
Ksining?--Swarte Kees 12 aug 2009, 21.38 (CEST)
- Ja, at wy konsikwint wêze wolle, moatte wy de Fryske stavering brûke. --Geoffrey 13 aug 2009, 08.36 (CEST)
- Wurden dy't yn it Frysk net te skriuwen binne, soenen werstavere wurde, en "西宁" en "Xining" passe gjin fan beide yn it Fryske alfabet. Mar letters yn pinyin-stavering hawwe oare klanken as dy yn Hollânske stavering, dat it wurdt "Sjining" ("Sjinyng"?). By ug: is dat yndie dien (mei harren staverng). Aliter 23 aug 2009, 23.05 (CEST)