Oerlis:Elektrokonvulsyterapy

Page contents not supported in other languages.
Ut Wikipedy

Elektrokonvulsyterapy as Elektrostûpterapy? Yn beide gefallen fansels ien wurd. Aliter 22 jun 2009, 22.45 (CEST)[beäntwurdzje]

Ik soe my hâlde wolle oan wat wenst is yn de medyske wrâld. Termen dy't ôflaat binne fan it latyn of gryksk wurde oeral feringelske, ferfrânske of ferrussyske, mar meastentiids net geef oerset. Dat. Troch myn wurk bin ik aardich op de hichte fan de medyske terminology. Drewes 23 juny 2009, 15.23 (CEST)

Moai, at jo witte at de Frysktalige medyske wrâld Elektrokonvulsyterapy as Elektrostûpterapy brûkt, dan kinne jo oanjaan hoe at wy ús side werneamje moatte.

Oarsom, at de de term net brûkt wurdt, as at der gjin Frysktalige medyske wrâld is dêr't wy op weromfalle kinne, dan is der gjin grûn wêrom der njonken in Dútske, Ingelske, Frânske en Russyske gjin Fryske ferzje wêze kin. Oars as Hollânsk, is Frysk gjin Ingelsk mei in eigen grammatika. Aliter 23 jun 2009, 20.11 (CEST)[beäntwurdzje]

Ik soe sizze: brûk beide, lykas de Dútske Wik. Drewes